Український дубляж - Матюки, Фемінітиви та Адаптації 😱 | Озвучка AdrianZP 💙💛

  Рет қаралды 112,763

AdrianZP

AdrianZP

Күн бұрын

Чи можна матюкатися в дубляжах? Чи доречні фемінітиви та навіщо потрібні адаптації в українському дубляжі? От зараз і дізнаємось!
📣 Оформити автоцивілку онлайн: bit.ly/3e4dISf ⬅
😱 Промокод на знижку 50 грн: ADRIANZP50 🔥🔥🔥
🔵 Як знищували українську мову: • ЯК МОСКОВИТИ ЗНИЩУВАЛИ...
🟡 Чому російська не потрібна?: • Російська мова не потр...
Фонд «Повернись Живим»: (заблоковано ютубом)
Фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/
💸 ПІДТРИМАЙТЕ КАНАЛ:
Картка ПБ - 4149 6293 6028 0531
Картка Моно - 5375 4141 0374 6235
Patreon: / adrianzp
Стати спонсором на KZfaq: bit.ly/YT-Donat-AdrianZP
📧 Сторінки у соц.мережах:
/ adrianzp.dub
/ adrianzp.dub
/ adrianzpcity
t.me/AdrianZP_Dub
00:00 - Вступ та пояснення
01:07 - Адаптації
06:34 - Матюки
12:46 - Фемінітиви
19:10 - Кінець
#WatchUA

Пікірлер: 1 100
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
📣 Оформити автоцивілку онлайн: bit.ly/3e4dISf ⬅ 😱 Промокод на знижку 50 грн: ADRIANZP50 🔥🔥🔥 🔵 Як знищували українську мову: kzfaq.info/get/bejne/eLubZL10mtLcZX0.html 🟡 Чому російська не потрібна?: kzfaq.info/get/bejne/ldebopmIz9LTh3k.html Фонд «Повернись Живим»: savelife.in.ua/ Фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/ 💸 ПІДТРИМАЙТЕ КАНАЛ: Картка ПБ - 4149 6293 6028 0531 Картка Моно - 5375 4141 0374 6235 Patreon: www.patreon.com/AdrianZP Стати спонсором на KZfaq: bit.ly/YT-Donat-AdrianZP
@alexmidnayt159
@alexmidnayt159 Жыл бұрын
ну так, пиздіти це чисто українська лайка. тхю
@Yurii.
@Yurii. Жыл бұрын
Впала якось вчителька української мови з велосипеда і кричить: "Ой, леле, як боляче... лишенько, хай йому грець!"
@Cthulhu_fhtagn
@Cthulhu_fhtagn Жыл бұрын
Вчителька української мови стрибнула з парашутом і була дуже вражена, здивована і збентежена, але вголос кричала зовсім інше.
@serdes74
@serdes74 Жыл бұрын
@@Cthulhu_fhtagn 😀😀😀😂😂😂
@sapriniti
@sapriniti Жыл бұрын
Е, ні, даруйте. Я за освітою можу викладати українську мову, та й маю вже досвід шкільної роботи. Так от, якщо вчителька справді знається на своїй науці, то кричатиме радше щось таке, як: "А бодай ти був скис разом зі своїм творцем! Та дідько б тебе вхопив! На якої трясці мені взагалі здався такий дурнуватий транспортний засіб - щоб я собі всі ноги побила, чи як?!" А далі б завернула крутий проклін щодо винахідника великів, але цього я вже не писатиму, бо прокльони наші - це ані ката не жарти. От. Відчуваєте різницю?
@Gnom-mediatorokrad
@Gnom-mediatorokrad Жыл бұрын
А "дідько" не кричала?😅
@user-oe8ux3ku4b
@user-oe8ux3ku4b 9 ай бұрын
Не знаю як у вас, а моя вчителька української мови вчила правильно матюкатися і правильно писати матюки.
@som1058
@som1058 Жыл бұрын
Обожнюю, коли в Рік і Морті говорять про Пузату Хату, Поплавського і таке інше
@user-gq7bp1jv9y
@user-gq7bp1jv9y Жыл бұрын
Пузата хата топ
@yuliiamandryk1491
@yuliiamandryk1491 Жыл бұрын
Я згадую рівненські штани, щось таке було🤣 Я сама з Рівного)
@Slaxery
@Slaxery Жыл бұрын
Я адаптації поважаю, але "отсєбятіну" подібну не сприймаю. Бо втрачається колорит. Бо звідки, бляха, у американському серіалі АТБ, Пузата Хата і Поплавський?
@yuliiamandryk1491
@yuliiamandryk1491 Жыл бұрын
@@Slaxery Адріан пояснив це тим, що навряд чи ми б зрозуміли в чому прикол, якби мова йшла про суто американські локальні штуки і приколи) Тому їх і адаптують так, щоб нам було весело і зрозуміло)😊
@Slaxery
@Slaxery Жыл бұрын
@@yuliiamandryk1491 це вже кому як більше подобається)
@Trizubryk
@Trizubryk Жыл бұрын
до речі, я серед тих, хто зацінив жарт про "свою лінію" 😅 топчик 😁
@tatvynry6978
@tatvynry6978 Жыл бұрын
Блін... А я лише щойно))) Бггг, давно в АТБ не була 😁😅
@Hederahelixu
@Hederahelixu Жыл бұрын
А я допетрала, лише прочитавши цей коментар.😀 Тому дякую за активність!
@Yurii.
@Yurii. Жыл бұрын
Вчителька української мови, прямуючи повз кабінет вчителя трудового навчання, наступила на цвях. Трудовик був у шоці ... таких дієприкметникових зворотів він ще ніколи не чув.
@user-pm7gg1ji6s
@user-pm7gg1ji6s Жыл бұрын
👍😀😀😀
@nechupara4313
@nechupara4313 Жыл бұрын
на те вона і вчителька української мови що має багатий словниковий запас)
@user-bl8rz1hy9l
@user-bl8rz1hy9l Жыл бұрын
Наведіть будь ласка приклад 😁
@user-cl7mk2xy9h
@user-cl7mk2xy9h 10 ай бұрын
​​​@@user-bl8rz1hy9lАаа тиб*я за@*ючи через тв;*&ю з!@×ату ду₴у ок@#%т на #@/цю натягну ви₴б@к !!! 😃
@user-cl7mk2xy9h
@user-cl7mk2xy9h 10 ай бұрын
Я поставив тобі 100 лайк 😃
@BLOGMAYSTER
@BLOGMAYSTER Жыл бұрын
Хочу відос на годину де ти розказуєш про значення кожного з матюків 😍
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
До речі про це 🧐
@non_binary_deus
@non_binary_deus Жыл бұрын
Підтримую 👍😁
@user-kg4zy2ip6l
@user-kg4zy2ip6l Жыл бұрын
@@AdrianZPcity мені та абсолютній більшості жінок огидні ці фемінітиви! Статистика це підтверджує! Ніяка адекватна людина не захоче бути історитикинею, членкинею, головинею чи головкою. Посолкою, послихою чи ослихою. Це образливо! Звісно звикнуть. Так як мій однокласник звикнув до клички "гей". І це найгірше! Я не буду до цього звикати! Я не голосувала за це і мене ніхто не запитав чи я хочу щоб мене так називали! Ці огидні зміни були введені проти бажання абсолютної більшості жінок!
@ghostsouthside
@ghostsouthside Жыл бұрын
@@user-kg4zy2ip6l тримай нас у курсі.
@user-zm5ez4xd6e
@user-zm5ez4xd6e Жыл бұрын
Крiнж, крiнж, крiнж ...... *баний крiнж крiнж, крiнж, крiнж, крiнж, крiнж....
@Str-V
@Str-V Жыл бұрын
Я кайфую від твоєї озвучки мульта "Нетутешні". Адаптація гумору про АТБ, Пузату хату і ру.,ню то щось 😄👍
@and_am
@and_am Жыл бұрын
найкрутіша озвучка))
@Str-V
@Str-V Жыл бұрын
@@and_amТааак) Вже давно би подивився сезон, але ні, чекаю саме на цю озвучку)
@groomyboss
@groomyboss Жыл бұрын
@@Str-V Де дивитесь в цій озвучці? :)
@alexmarch232
@alexmarch232 Жыл бұрын
Я теж помітив як змінилась адаптація у останньому сезоні Нетутешніх. Дякую за роботу!
@alexmarch232
@alexmarch232 Жыл бұрын
@@groomyboss сіпсониюа
@Franticnew
@Franticnew Жыл бұрын
Зловив себе на тому, що ті фемінітиви на які була хоч якась реакція подиву чи незвичності рік тому, наразі звучать максимально природьно і дивно чому взагалі ця тема піднімається) А приставку "пані" так взагалі почав всюду використовувати. Як на мене, звучить дуже ніжно та з повагою. Особливо коли звертаєшся до малознайомої людини по імені.
@Azinay
@Azinay Жыл бұрын
Так використовувати слова "пан", "пані" набагато зручніше ніж використовувати ім'я і по-батькові
@viktoriiatopala7189
@viktoriiatopala7189 Жыл бұрын
Теж не розумію цього невдоволення щодо фемінітивів. Дякую за цікавий контент)
@sapriniti
@sapriniti Жыл бұрын
Не зважайте на невдоволених. Вони просто нюхають забагато ґуззкафаміґа й не знають нічогісінько про мовні норми й засоби нашої мови. Так їм і треба! Самі винні, що розвиватися не хочуть.
@Kyjeslav
@Kyjeslav Жыл бұрын
Якщо фемінітив звучить недоречно, то може просто треба знайти инше слово для самої професії?)
@user-qb3ll4pf9s
@user-qb3ll4pf9s Жыл бұрын
Я чула версію що коли використовуєш фемінітив то робиться акцент на статі людини. І якщо хтось на роботі зафейлився і про це говорять: та ота програмістка - то це ніби приниження жінки в професії
@sapriniti
@sapriniti Жыл бұрын
@@user-qb3ll4pf9s Саме тому й існують фемінітиви, щоб не принижувати жінок, а підкреслювати, що ми можемо працювати будь-ким. Якщо вже хтось захоче образити чужу стать, то якого дідька цей представник кацапні забув у спільноті адекватних людей?
@midasorlestor2751
@midasorlestor2751 Жыл бұрын
Проблема у тому що Фемки (хочу зауважити НЕ ФЕМІНИСТКИ а саме ФЕМКИ) зіпсували суть фемінітивів (й фемінізм у тому ж часі) Тому коли наприклад я чую фемінітиви то це мені ріже вуха тому що у туж секунду припам'ятовую (Во ПєрВих Не ПіЛоТ а ПіЛотКа) й мені стає дуже зле...на жаль але дурників завжди помічають замість адекватних людей й нажаль саме через те (якщо говорити про мене а не про інших) я не можу сприйняти фемінитиви так як в меня укоренилося що фемінитиви це (жарГоН Муже-НєНавістНіц)
@yuriifedak5951
@yuriifedak5951 Жыл бұрын
Щиро дякую за працю. В такий важкий час робити настільки якісний контент - це заслуговує на повагу ^^ Щодо фемінітивів - я вже більше 6 років живу в Словаччині, і для них фемінітиви - це ясна річ. До речі, мова досить близька до української, як на мене. Тож якщо в нас фемінітиви теж зустрічаються (як от княгиня, чи вчителька, наведені автором), то я думаю цілком логічно закріпити їхнє утворення, що й було зроблено в новому правописі. Вірю, що з часом люди звикнуть, адже фемінітиви для нас дуже природні.
@fidelity1495
@fidelity1495 Жыл бұрын
Такі слова як княгиня, вчителька є правильними фемінітивами. А ось коли пичинається авторка, режисерка, акторка та інша фігня то вже рак головного мозку.
@yuriifedak5951
@yuriifedak5951 Жыл бұрын
@@fidelity1495 тобто я, мої рідні, друзі та колеги мають рак головного мозку, хоча розмовляли так ще задовго до введення фемінітивів до офіційного правопису?
@alvur_the_mage
@alvur_the_mage Жыл бұрын
@@fidelity1495 вони не "правильні", вони "звичні". Це по перше. По друге, в українській мові було набагато більше фемінітивів. По третє, більшість професій на які немає фемінітивів, з'явилися/дійшли до нас у радянські часи та за часів незалежності. Бо купу разів чув огиду до суфікса "ка" після "р", мов, це неприродньо, тупо. "Авторка" їх дратує, а от "доярка" - нормально, ага. А тим часом різниці в словах - нуль.
@ghostsouthside
@ghostsouthside Жыл бұрын
@@alvur_the_mage чудовий приклад про доярку
@alvur_the_mage
@alvur_the_mage Жыл бұрын
@@ghostsouthside Дякую ^_^
@mypavamypava7461
@mypavamypava7461 Жыл бұрын
Формат просто бімба, вставки бавовняні ( у сенсі гарячі штучки), дуже сподобалося як коротко і по суті проговорені такі цікаві теми. Можна продовжувати бесіди.
@godostudio
@godostudio Жыл бұрын
Дуже сподобалось, Адріане, непоганий формат: невимушений, гуморний, корисний і спокійний)
@taylerderden3873
@taylerderden3873 Жыл бұрын
Мені дуже сподобались ці розумні теревені. Все вірно говориш, абсолютно підтримую. Українські якісні адаптації це шикарно. Адріан, дякую за працю, ти офігезний чувак.
@marianmelnyk9966
@marianmelnyk9966 Жыл бұрын
Дядько, дуже шкода, що у тебе так мало підписників. Один з найкращих україномовних каналів у своїй сфері. Бажаю процвітання і як найшвидшого виходу з творчої кризи. У тебе все вийде!
@Cthulhu_fhtagn
@Cthulhu_fhtagn Жыл бұрын
Вчителька української мови стрибнула з парашутом і була дуже вражена, здивована і збентежена, але вголос кричала зовсім інше.
@EFIL4PL
@EFIL4PL Жыл бұрын
доволі гідна та якісно вплетена у ролик інтеграція. органічно однак вийшло, красава
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
Сам задоволений як вийшло) Поки це напевно найкраща моя робота)
@EFIL4PL
@EFIL4PL Жыл бұрын
@@AdrianZPcity не можу не погодитись. ось це справжній високоякісний український контент
@layoshmiller
@layoshmiller Жыл бұрын
@@AdrianZPcity Замислився, а якщо кладеш дубляж з рекламою на відеоряд, де актор оригіналу не промовляє рекламу, хіба цей актор, гіпотетично, не може засудити тебе (я про реальну, юридичну відповідальність)? Було б цікаво дізнатись.
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
@@layoshmiller це ютуб а не велика комерція, тому ніт.
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
+ в моєму випадку це як смішні меми.
@iHolosai
@iHolosai Жыл бұрын
Файне видиво, підтримую. Але зізнаюсь, інтеграція була неочікуваною 😅.
@andrijboolavko4127
@andrijboolavko4127 Жыл бұрын
Дякую за "гнути свою лінію" ✌️😁 дуже зайшло. Успіхів у творчості 👍👍
@vseliruka
@vseliruka Жыл бұрын
Поясни, для тих недогнув)
@user-ln7wy4eh7d
@user-ln7wy4eh7d Жыл бұрын
О, дуже гарна тема! Часто муляє. Якраз щодо матюків. На жаль чи на щастя, "Українська без табу" - не єдиний порадник. Ми насправді багато втрачаємо (а то і втратили через русифікацію), коли не вчимо живі діалекти. Здавалося, вираз "йоб твою мать" на Подніпрянщині звучить як "йоп-пою-мать", "блять-пою-мать"; замість "нахіра" сказали би "нахіба", замість "хер тобі" - "маку в сраку". На "дурнів" могли б сказати "товмакИ" або "балванИ" (з наголосом на останній склад). До речі, окрім "сраки" існує ще праслов'янське слово "гузно" і воно звучить підкреслено найгрубіше, але я в жодному фільмі його не зустрічаю ("шо ти як шило в гузні" і подібне). Скажімо, в степових говірках є безліч пом'якшень: "мене чутно" на Сході скажуть "мене чуть" (і звучить як "чють" - дуже м'яко); не "жбурнути", а "шпурнути". Усе це моя бабка казала. І таких прикладів - маса. До того ж, жива розмовна (чи-то стихійна) українська якось сама приміняється і адаптує вирази. В цьому її вишуканий колорит. Погляньмо, наприклад, яка жива мова в "Пропалій грамоті" або та ж "Енеїда". Може південно-східного компоненту і бракує в сучасних дубляжах (тобто східняцького)? Проте, я думаю, треба частіше дослухатись до мови, щоб перейняти її логіку і самим творити нові вирази, новий синтаксис. Бо часом, коли дивлюсь якісь дубляжі, то обурює, що вони стандартизовані навіть щодо добору лайки. Як східняку, мені буває тяжко це слухати, бо не соковито звучить. І в тому чи тому випадку, сам додумуєш над перекладом, хоча, по суті, не повинен. Переклад, певен - це передусім дослідження. Смішне скажу, але треба укласти "МЕГАдіалектний словник" з правилами, з фонетикою, яка прив'язана до певного регіону, фразеологією тощо, щоб він одразу на столі, і тоді гратися при перекладі, комбінувати. Літературний стандарт від цього тільки б виграв. Якщо цікаво - є східняцькі словники Чабаненка В.А. (фразеологічний словник не відскановано і досі), словничок І. Манжури, "Словник діалектноï лексики говірок сіл південно-східноï Полтавщини" А. Сизька (є на Чтиві). Ну, це перше, що спадає на думку. Але краще, наживо шукати
@anastasiia_bog
@anastasiia_bog Жыл бұрын
Люблю вашу озвучку, як на мене вона є ближчою до глядача та більш зрозуміла. Дякую за вашу роботу, успіху та натхнення) Слава Україні, Слава ЗСУ 💙💛💙💛💙💛
@alexmarch232
@alexmarch232 Жыл бұрын
Переклад, не озвучка, а переклад і адаптація. Озвучують актори дубляжу
@anastasiia_bog
@anastasiia_bog Жыл бұрын
@@alexmarch232 зверніть увагу на назву відео.
@alexmarch232
@alexmarch232 Жыл бұрын
@@anastasiia_bog назва відео це набір символів. Наскільки я розумію, людина на відео є професійним перекладачем, який адаптує фрази з англійської на українську, робить переклад, пише текст.
@limoncello3438
@limoncello3438 Жыл бұрын
Можливо я трохи запізнився (років так на п'ять-десять), але дякую за дубляж на Yosuga No Sora, дивився із задоволенням) І так, відео теж топ!
@2ovob4ehko
@2ovob4ehko Жыл бұрын
13:00 та фемінітиви є навіть в китайській мові. Є слово "ти" для чоловіків 他 Є слово "ти" для жінок 她 Звучить однаково, але пишеться по різному.
@machinemechanist9647
@machinemechanist9647 Жыл бұрын
вааааай! та я в захваті від твого матеріалу! мало того що ти грамотний хлопець, щє й постійно після твоїх відосів переосмислення всілякі обкурити приємно! одним словом, надихаюче! так тримати!
@non_binary_deus
@non_binary_deus Жыл бұрын
Дякую за таке цікаве відео 💚 взагалі для мене всі, хто обурюються звичайним фемінітивам звучать тупо як р¥¢ня... І до речі щодо перебору в цьому питанні... Це теж люблять розкручувати росіяни, російські псевдо-феміністки, вигадуюють якусь прутню по типу "чєлавєка, чєлавєчка, падростка, рєбєнка"... Це такий крінж.. Пам'ятаю що до війни вони прям захоплені були тим, що в українській мові слова людина, дитина це жіночій рід... Але після початку повномасштабної війни вони всі взагалі йобнулися і тепер доказують що їм там гірше і вони страждають більше всіх... Классік...
@sergii.derkach
@sergii.derkach Жыл бұрын
буду вкрай неоригінальним, але обожнюю вашу озвучку, при чому не лише за якість, а і за голос - приємно слухати. дякую за вашу роботу! ''хай квітне український ютьюб!''
@Yoork20
@Yoork20 Жыл бұрын
Вах круто, +1 канал в мою колекцію улюбленого україномовного контенту
@vasyldoroshenko2336
@vasyldoroshenko2336 Жыл бұрын
Адаптація з АТБ бомбезна) та й взагалі ваше озвучення Нетутешніх топове❤️ Хоча й справді не всюди адаптації це доречно, але якщо це якісно, то іде тільки на користь.
@user-eh7li4xu2s
@user-eh7li4xu2s Жыл бұрын
Дякую за те, що дозволили зазирнути в нюанси роботи перекладача та переозвучника (гм, не впевнена, що саме так називається ця професія🙂). Стосовно наративу про маленьких людей, які нічого не вирішують, - на жаль, це не просто теза, ззовні нав'язувана нам росіянами, це ідеологема, успадкована нами з російсько-імперських та радянських часів, укорінена на рівні особистих переконань багатьох українців. Нещодавно мені довелось слово в слово почути це від сусідки по табору біженців. Сама вона з Харкова, й усвідомлення цінностей "русского мира" прийшло до неї разом з бомбардуванням рашистами її рідного міста. Але до того вона багато років перебувала в полі дії цієї ідеологеми. І коли ми говорили про обидва Майдани, вона сказала, що ані вона, ані її оточення ніколи не розуміли їхньої суті, не розуміли, нащо люди виходять, були впевнені, що прихильники Майдану всі проплачені. На мої слова про те, що люди (і я особисто, і все моє оточення) виходили за свої права, за свободу, за очищення влади, за незалежну Україну, вона щиро здивувалася і повторила цей наратив слово в слово: "Так ми ж маленькі люди, хіба ми можемо впливати на щось?" Мене це шокувало. Я могла б очікувати, що так можуть мислити літні люди, основна частина життя яких припала на радянський період. Але не сподівалася почути це від людини, чия юність припала вже на період після здобуття Незалежності, і чия особиста громадянська свідомість, здавалося б, мала розвиватися паралельно з розвитком нашого громадянського суспільства.
@ArtemLysUA
@ArtemLysUA Жыл бұрын
Підтримую усе сказане, деякі позиції прямо цитують моє бачення ситуації. І так, я далекий від перекладу, але ж це не повинно заважати мати власну думку 🙃😁 Ну і так, одужуй якнайшвидше 😊
@MariiaCh921
@MariiaCh921 Жыл бұрын
Підтримую підтримане..)
@olehandrusiv7993
@olehandrusiv7993 Жыл бұрын
До цього я не обтяжувався питанням адаптації. Тепер я розумію, що адаптація - це шик. Гарна, звісно, як в цих прикладах.
@user-qw8hz3wx9m
@user-qw8hz3wx9m Жыл бұрын
Рада новому видиву ) Дуже цікаве та корисне видиво. Слава Україні!
@zhenka_v
@zhenka_v Жыл бұрын
Ай, коли Бендер запитає чи з‘явиться в нього український акцент, це ж просто кайф Обожню футураму з її адаптаціями)
@user-qc8og2zw1r
@user-qc8og2zw1r Жыл бұрын
Дякую за вашу працю! Формат балачок сподобався! Люблю ваші озвучки!💙💛
@borgrush
@borgrush Жыл бұрын
Дякую за відос, багато що прояснила для себе😉
@taniaolefirova7064
@taniaolefirova7064 Жыл бұрын
Гарні адаптації- рулять!
@borysshatylo4663
@borysshatylo4663 Жыл бұрын
Друже дякую за контент! Ви з дружиною найкращі!
@klaptuk
@klaptuk Жыл бұрын
Дуже цікавий відос! Дякую)
@Shosetsuma
@Shosetsuma Жыл бұрын
+
@anastasiianedoluzhenko4714
@anastasiianedoluzhenko4714 Жыл бұрын
Дякую велике за такий контент сьогодні. Зрозуміло, що вся наша увага зараз прикута до подій на фронті, - військовому та культурному - проте інколи треба перемикати мізки на інші теми
@katyakabbi166
@katyakabbi166 Жыл бұрын
Матюки то важливо, бо це частина живої мови. Шкода, що їх майже не зустрінеш в офіційному дубляжі.
@natalisukhodolska8210
@natalisukhodolska8210 Жыл бұрын
Дуже класний ролик. Повністю погоджуюся з думкою про те, що потрібно адаптувати переклад
@ihortanchyn9134
@ihortanchyn9134 Жыл бұрын
Друже, дякую за твої озвучки. Чекаємо на новий сезон Ріка І Морті)
@yovjik89
@yovjik89 Жыл бұрын
Вітаю з новою чудовою віртуальною студією) Той момент коли сказав, що обговорюватимеш три теми, а показав тризуб, краса, не витрачаєш ні секунди часу глядача. Я лише за адаптацію, тоді жарти та відсилочки більше взаємодіють зі мною як глядачем. Дякую за рекомендацію книги, а то бісбатьказнащо вживаю у мові. Особисто мені дуже не вистачає брані у відчизняних дубляжах. Я б не сказав що це розмовне відео, а цілісне, гарно змонтоване та пізнавальне, щиро дякую
@yovjik89
@yovjik89 Жыл бұрын
А щодо лайки ще окрема тобі подяка за "Жуй ци...ку з хроном", тепер все моє оточення користується)))
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
Ну так, я таки сценарій писав, аби було структуровано)
@AndreySheptura
@AndreySheptura Жыл бұрын
Вогонь! Голос просто офігенний. Я втратив багато, що раніше не був на вас підписаний. Формат балачок - те що треба!
@user-pm3bn3gn4s
@user-pm3bn3gn4s Жыл бұрын
Адріане натхнення тобі на нові роботи!
@irynakalychak6821
@irynakalychak6821 Жыл бұрын
Крутий! Так сподобався - щось містичне в цьому голосі. Український контент дуже потрібен, щоб витісняти ту руску наволоч з наших смартфонів.
@soyuon
@soyuon Жыл бұрын
Ваша подача інформації і внутряку просто шикарні. Підіймає настрій і відкриває дійсно цікаві та нові для мене речі. Окремий лайк і за монтаж також) Дякую Вам за чудове відео!
@Imjustbarbie
@Imjustbarbie Жыл бұрын
Саме з вашої озвучки Ріка та Морті почалася моя любов до української локалізації. Дуже дякую вам за роботу, бо свого часу це був поштовх до того, шоб потихеньку переходити на український контент і на українську в побутових розмовах
@pad0n
@pad0n Жыл бұрын
Гарно;) дуже вдало все сказав
@AdrianZPcity
@AdrianZPcity Жыл бұрын
Дякую, вмію користуватися мізками)
@user-us9wv2xe6d
@user-us9wv2xe6d Жыл бұрын
7:12 ціла книга яка розкаже як назвати друга потрібно закупити
@MoriMori
@MoriMori Жыл бұрын
Чудовий формат, було цікаво послухати такий монолог на різні питання 👍 Про ГД Рєзку дякую за інфу, не знала їхнього бекграунду.
@sisosin1185
@sisosin1185 Жыл бұрын
Дякую за вашу працю чудове відео 💙
@iambabyr0o
@iambabyr0o Жыл бұрын
Обожнюю українську озвучку! Матюкам, адаптаціям і іншим мовним смаколикам - бути!🇺🇦💪 Блін, ваш голос вже як рідний, а обличчя вперше побачила😅 Дякую за відео!
@vzabuzova
@vzabuzova Жыл бұрын
Чувак, обожнюю ці переклади, розкішні адаптації, Дякую!!!
@AndrewFloatrx
@AndrewFloatrx Жыл бұрын
Вперше чую про цей мульт (Нетутешні), але вже після перших 5хв зрозумів що топчик... озвучка мега крута! дякую!!! ps; адаптації заходять краще ніж оригінальний переклад...
@hennadiipylypenko
@hennadiipylypenko Жыл бұрын
Крутий голос! Радий, що натрапив на ваш канал ❤️🇺🇦
@user-zx4cz7hj6v
@user-zx4cz7hj6v Жыл бұрын
Слава Україні! Дуже дякую за Вашу працю.
@yamarimarks
@yamarimarks Жыл бұрын
Улюблений переклад. По можливості завжди дивлюсь у перекладі AdrianZP, а деякі серіали тільки тому й подивився. Успіхів у творчості і чекаю ще більше озвучок!
@dariapetrushenko1293
@dariapetrushenko1293 Жыл бұрын
О-о, адаптація - моя улюблена тема) Пригадую, як колись давно у фільмі "Мій кузен Вінні" назву кукурудзяної каші в Алабамі переклали як "мамалига". В мене це тоді викликало певний дисонанс - з одного боку, зрозуміло, що переклад достеменно неточний (яка мамалига в Алабамі?), а з іншого - так наш глядач одразу уявляє собі, про яку їжу йдеться.
@lanabiruk2721
@lanabiruk2721 Жыл бұрын
Ваш переклад Нетутешніх просто божествений. Київська перепічка, чувачки у банці та Вова - мої улюблені 😄
@iamfromua100
@iamfromua100 Жыл бұрын
Ігор, Ви чудовий!✅
@amurofella
@amurofella Жыл бұрын
Дякую за пояснення про розвиток мови та фемінітиви у ній 💙💛
@snork2000000
@snork2000000 Жыл бұрын
Ламповий випуск для відпочинку. Дякую)
@LeksLiutor
@LeksLiutor Жыл бұрын
Божествена інтеграція!)
@user-bo5yy5dr6x
@user-bo5yy5dr6x Жыл бұрын
Чуваки мені уже під п'ятдесят, але я млію від вашого перекладу, і вашої МОВИ, ВИ ЦЕ левел 100 так тримати, обожнюю Вас!!
@Killmyslow
@Killmyslow Жыл бұрын
Дякую за файний, цікавий і інформаційний контент!
@bohdanvovchuk1107
@bohdanvovchuk1107 Жыл бұрын
Круто новий ролик від AdrianZP) Дякую за чудовий канал та крутий дубляж)
@useriusphantom
@useriusphantom Жыл бұрын
Хех, ваші випуски стають все кращими, правильні думки, тож однозначно вподобайк 🏍️
@user-wq5ng3fc5j
@user-wq5ng3fc5j Жыл бұрын
🔥🔥🔥
@kaloogine
@kaloogine Жыл бұрын
Адаптації - це дуже складний, але необхідний витвір мистецтва!
@alpha_17x
@alpha_17x Жыл бұрын
Бачу по обличчю, що цей випуск було весело робити)
@Vannilla7
@Vannilla7 Жыл бұрын
Дуже круто, інформативно. Дуже цікавий стиль гумору.
@user-gh6kb4iw3t
@user-gh6kb4iw3t Жыл бұрын
Клас 👍🏿
@ChaikaThink
@ChaikaThink Жыл бұрын
Обожнюю від тебе такі розмовні видива. Дякую.
@user-hu8od7eq4p
@user-hu8od7eq4p Жыл бұрын
Гарно, дякую вам)
@malavita8923
@malavita8923 Жыл бұрын
Ураааа, відео про дубляж як сенс життя 🥰 так мало інформації, а це ж така колосальна робота
@SergAnns
@SergAnns Жыл бұрын
Крутооо)
@stephanpantera
@stephanpantera Жыл бұрын
Випуск - супер 🔥
@user-ci4di6jh3t
@user-ci4di6jh3t Жыл бұрын
Дякую за творчість! Бажаю автору успіхів та розвитку.
@pechivo5333
@pechivo5333 Жыл бұрын
Чудовий формат! Дякую за якісний контент!
@user-gi2gd1hn9s
@user-gi2gd1hn9s Жыл бұрын
Клас 👍
@ris_kis
@ris_kis Жыл бұрын
Дякую за цікавий відос, молодець.
@yuliiamandryk1491
@yuliiamandryk1491 Жыл бұрын
Дякую за класний ролик!❤️ Чекаємо ще цікавого крутого контенту! P.S. Обожнюю Вашу з Падоном та іншими озвучку Ріка та Морті) Це талант🔥
@hanna_kv
@hanna_kv Жыл бұрын
Адаптації - наше все ❤️❤️❤️❤️🥰
@DevopsOnWire
@DevopsOnWire Жыл бұрын
Спасибі за відео. Було цікаво послухати ☺
@nichkazoryana1122
@nichkazoryana1122 Жыл бұрын
Ваш голос справжній скарб,приємно, що і володар голосу розумна і цікава людина.
@wirewolf8224
@wirewolf8224 Жыл бұрын
Цікаве відео, дуже дякую!)
@vinylguy88
@vinylguy88 Жыл бұрын
Дуже подобається озвучка Ріка і Морті та Нетутешніх. Так тримати:)
@juliakysilova8497
@juliakysilova8497 Жыл бұрын
Дякую, за озвучку ❤ і за таку цікаву розмову)
@user-rt4im8us7e
@user-rt4im8us7e Жыл бұрын
Дякую за працю, чекаю нових відео.
@user-hh1wk7tt6g
@user-hh1wk7tt6g Жыл бұрын
То тільки по внутрішньому обмеженню люди приймають навколишній світ😶 Чим більше любові тим менше критики! Всі і все унікальне💗🇺🇦
@GRC_
@GRC_ Жыл бұрын
12:25 повна ржака, лайк однозначно. Дякую за відео!
@user-lx9fj7dt6e
@user-lx9fj7dt6e Жыл бұрын
Суперрр!!!
@user-ek3qs3rs2v
@user-ek3qs3rs2v Жыл бұрын
Все супер
@nicholaskaradzha2798
@nicholaskaradzha2798 Жыл бұрын
Шикарний формат, Адріане! Дякую за працю, було дуже цікаво. До речі, може розповіси, як ти зайшов в індустрію озвучки?
@ant1d0te
@ant1d0te Жыл бұрын
Мені дуже сподобались теми, очікую на продовження! було б цікаво послухати і побачити якісь цікаві історії із нетиповими озвучками/перекладами
@nickborzov4521
@nickborzov4521 Жыл бұрын
дякую за вашу цікаву і необхідну працю !!!
@user-lr9py4qp8w
@user-lr9py4qp8w Жыл бұрын
Вподобайка і коментар для просування нового випуску, дякую за цікавий контент ❤️
@OlehRA
@OlehRA Жыл бұрын
Дяка. Як завжди, серйозний і якісний контент. Так що, ніякої кризи у тебе немає. Відео на висоті! Просто продовжуй творити З мене вподобайка і посилання у соцмережах
@dordaderabar
@dordaderabar Жыл бұрын
Дуже цікава тема, дякую. Обожнюю адаптації перекладу)
@jjrussia_idinah5792
@jjrussia_idinah5792 Жыл бұрын
Як я люблю такі відео, дякую вам!
одни дома // EVA mash @TweetvilleCartoon
01:00
EVA mash
Рет қаралды 6 МЛН
Can You Draw The PERFECT Circle?
00:57
Stokes Twins
Рет қаралды 63 МЛН
ЗАБАГАТО квестів у Відьмака \ Witcher Logic українською - Дубляж
2:26
Lukanius ► Майстерня Озвучення
Рет қаралды 2,4 М.
АКТОРИ ДУБЛЯЖУ ПРОТИ СКАСУВАННЯ ДУБЛЮВАННЯ КІНО
39:32
одни дома // EVA mash @TweetvilleCartoon
01:00
EVA mash
Рет қаралды 6 МЛН