Russian 8-week intensive - clc.to/Dostoevsky Support our channel:) - / @befluentinrussian All BeFluent updates are here - t.me/befluentinrussian Instagram - / befluentinrussian Email - befluentlanguages@gmail.com
Пікірлер: 140
@mitsuyakagimoto74813 ай бұрын
Я не знаю, почему я, русский человек, смотрю этот канал. Но я получаю огромное удовольствие от того факта, что иностранцы приобщаются к моей культуре. Спасибо огромное автору канала!
@luden67943 ай бұрын
Мне нравится слушать его разговор на знакомые (родные?) темы, типа практикую английский так
@ProfessionalMusician743 ай бұрын
Русский язык очень красиво ) здрасьте от новая зеландия
@fmaylinch3 ай бұрын
мне очень понравилось твое сообщение )
@TMD34533 ай бұрын
Отличная культура!! 🇷🇺🇺🇸🥂
@dasstren74413 ай бұрын
Я тоже русский, но смотрю иногда видео Федора для изучения английского. Очень помогает кстати, но единственный минус в этом это то, что Федор не носитель английского языка, а лучше учить язык слушая именно его носителей
@lorenzopippia52574 ай бұрын
I'm actually writing my thesis on Dostoevskij in Italian. His thoughts are fascinating no matter the language.
@mattiabeltramo91204 ай бұрын
🇮🇹🇮🇹
@horvathdavid20273 ай бұрын
language is absolutely matter
@mikayackov8145Ай бұрын
True In Hebrew as well
@46magno4 ай бұрын
What a fantastic idea to introduce the great Dostoevsky to teach Russian!
@Gilly7913 ай бұрын
Da! Kudos indeed for Fedor. He's also taught Pushkin. I have read Tolstoy and Dostoyevsky since high school. Then there are the PostModern poets Vladimir Mayakovsky and Anna Akmetava. . . Cheers Fedor!🎉
@drtm17183 ай бұрын
I started reading Crime and Punishment about 12 years ago when I was in highschool. I had to return the book without reading it because I was already graduating. I started it over again on a whim, 6 years later, when I was 23, by pure coincidence exactly the same age as the main character, Rodion. I had to stop because I was going through an extremely dark time in my life where I was living in squalor and misery reminiscent of the novel, as well as finding Rodion, his solitude, depression, and feverish thoughts disturbingly relatable. I only started learning Russian a little over 2 years ago, when I was bored, sitting in my new bedroom, in isolation, waiting to either die in the house I had just purchased days prior to falling ill from covid, after years of hard work and painful, tumultuous struggle, or recover and carry on toiling most of my days at work just to survive. A year into studying Russian, I got the idea to buy a copy of Crime and Punishment to read on my downtime at work. I finally finished it last year, after 12 years of starting, and I have to say it is deeply moving, even translated into English. The spiritual transformation of Rodion is one I felt I've experienced over the years. As grim of a novel as it is, I recommend it to anyone, as it will provoke much needed introspection, as well as an appreciation for the human experience, both the good and the bad. I've only read a hundred pages into The Brothers Karamazov, but so far, I'm finding consistency in the quality of Dostoevsky's work.
@jovannareyescasillas3 ай бұрын
This is amazing! Dostoevsky is my favorite author-possible favorite person ever, too- and as I am currently learning Russian this was a feast. I would totally buy a course with this exact dynamic on learning Russian through Russian Literature. Спасибо! ☺️
@lorenzopippia52574 ай бұрын
Dostoevskij loves using the adverb вдруг. It's one of the most common words you can find in his books
@readlots99834 ай бұрын
Thanks for this piece of information. Common words are like the colors of an artist's palette. Now thanks to Find and Search, you can actually count the precise number of word appearances in a novel. I wonder if anyone's compiled a list?
@lorenzopippia52573 ай бұрын
@@readlots9983 you're very welcome. I don't know about that, I just know that the word вдруг is used 560 times in Crime and Punishment.
@alexminskikh94913 ай бұрын
If anyone ever says Dostoyevsky is dull, you may say he’s most sudden
@godominus92223 ай бұрын
To be fair, it's one of the most common words you can find.
@ProfessionalMusician743 ай бұрын
@@alexminskikh9491 Okay, hats off to you good sir 🤣🤣🤣
@aghasticnoel18613 ай бұрын
Best video in the world for teaching Russian, splendid idea, Dostoevsky is my main and almost only reason for learning Russian.
@MrYorickJenkins4 ай бұрын
One of the best writers that Russia has ever produced? I think one of the best writers the world has ever produced
@TheAkkb3 ай бұрын
I do not sell my opinion, but I would recomend you a famous russian writer, whos love to people was greater than ever in russian literature - Anton Chekhov, "Short Stories" as instance. He was a doctor all his life and treated mostly poor people.
@vmur6123 ай бұрын
For russians it's somehow same things :)
@godominus92223 ай бұрын
@@vmur612 I believe his intent in saying "Russia" and not the "World" was in fact to be humble, not to conflate the two. Your grasp on English isn't good enough to assume an intent like that.
@zziwau304 ай бұрын
hello am a Ugandan but I always follow you am in Russia but everyday I watch your videos
@fedraoberfrank26102 ай бұрын
Dostoevsky is the reason I want to learn Russian, I'm obsessed with his work
@nickbrian98823 ай бұрын
Simply the best Russian teacher with the best Russian author!!! I’m so glad this video exists!!!!!
@paavoviuhko72504 ай бұрын
This passage flowed so smoothly that perhaps working with the literary classics is an alternate way to experience the pleasure of the language.
@TMD34533 ай бұрын
Yes, I second that! Спасибо Федор!!
@nadew.023 ай бұрын
Thank you for this video. I'm a beginner in learning Russian, so this type of videos helped with learning pronunciation.
@paulocoutinho91334 ай бұрын
Я обожаю Феодор Достоевский. Я прочитал Белые Ночи на португальском. Не знаю о качестве перевода. Tрудно охватить все лингвистическое богатство
@buffalothunder34794 ай бұрын
That was wonderful!! At first it looked hopelessly unfathomable, but with your help I was suddenly reading along!! 😄 Also, you have a great reading voice.
@mohamedalfahad2683 ай бұрын
Thanks alot sir ❤ This was amazing 👏 We learned about Russian literature and learned the language at the same time..
@silverkeys-nv2kj3 ай бұрын
Always a joy to watch your teaching videos Fyodor, thank you. Wish I could've joined your Russian camp yesterday, perhaps next time.
@readlots99834 ай бұрын
Thank you. I realize that there is still a lot of vocabulary I must learn. I used to be discouraged, but now I'm more determined to learn.
@george30464 ай бұрын
About the right time you upload! I was currently reading Dostoevesky, so this is by far a fortune. Very interesting :)
@shahbazahmad28944 ай бұрын
Please keep countinue like this. Thank you so much.
@ejb52404 ай бұрын
Very excited for Be Fluent camp starting on Monday!
@user-wj1ok5kz6h3 ай бұрын
This was great! Please keep it coming 🙏
@vedantikasharma44273 ай бұрын
Interesting lesson ... Would love to see more of such videos ❤
@HumanesqueShark3 ай бұрын
I'm a huge fan of his and my biggest motive to start learning Russian was wanting to read his works (White Nights particularly) in Russian :) I have the book in my native language (not English) since I was 13/14, so a couple years ago, which was when I read it for the first time. It was the first book I ever read by him and I must say it's one of my favorites I'm trying to read it in Russian rn actually (I've read it many times, it's my comfort book, I know its lines by heart so it helps) Classic Russian literature is beautiful
@druelleb96204 ай бұрын
wooo Be Fluent camp! I'm signed up and excited too :)
@boutayna573 ай бұрын
I love ur way of teaching Russian , it makes me love this language more
@emruyan3 ай бұрын
thanks for the video sir
@passionateprogressive44454 ай бұрын
Thank you very much for this! I actually have a Russian 'reader' of White Nights and have been working with it. Very helpful...
@trueordrue3 ай бұрын
Thanks for supporting us in our cause
@fatedbrain63264 ай бұрын
Please more videos like this❤❤
@rebeccamiko91563 ай бұрын
Как полезное видео! Спасибо, Федор! Моя цель- хорошо говорить по русски, не надо прочитать Достоевского. Кроме того, мне понравилось это видео, и я выучила несколько новых слов.
@TheAkkb3 ай бұрын
Достоевский - хорошо раскрученный бренд. На мой взгляд, он был сфокусирован именно на коммерческом успехе своих произведений. Он стал для русских как Дарвин или Диккенс для англичан. Немного тошнит от него, насколько он конъюнктурный (желтый), его жажда денег отвратительна, но между тем, он брал на себя роль именно того, кто всё проговорит вслух и запишет на бумаге и издаст. Тем самым, как бы, переворачивая страничку в развитии общества. Казалось, что следующая страничка будет более гуманная, ласковая, любящая. Так ведь нет, началась эпоха большевизма... Любви Вам ко всему живому!
@luden67943 ай бұрын
@@TheAkkbесли бы не был так помешан на коммерции, он бы так не страдал в своей жизни) ну и время расставило все на свои места
@nba39273 ай бұрын
I love Dostoevsky , probably my favorite author of all time
@mariaradulovic32034 ай бұрын
Thank you thank you thank you!!! I need more advanced/proficient Russian videos.
@Klidi13 ай бұрын
thank you!!
@noobian4583 ай бұрын
Excellent tips and presentation style! It is too advanced for me as a very new learner, but I still learned some good things about pronunciation and will definitely revisit this video in a few months!
@bernatfernandez99313 ай бұрын
I find this very useful!
@lolly54533 ай бұрын
Your teaching style is awesome - I am new to this channel, and pretty new to Russian language too, and found this really useful. Learning lots. Спасибо 🙏🏼😊
@lolly54533 ай бұрын
@@EarlyBirdRussia Спасибо. ценю поддержку. Извини для ошибки Я обучение медленно, для меня это очень сложно! 😅🙏🏼💞
@lindx25333 ай бұрын
Обнаружил для себя то, что учить английски язык, по видосам обучающих русскому языку англоговорящих невероятно интересно!)
@eray29873 ай бұрын
Love it!
@TheAkkb3 ай бұрын
А-А-А-А-А-А-А!!! Я в восторге от Вашей работы, дружище! Эти уроки надо показывать русским ребятам, которые путаются в английских временах: "что выбрать?" УСПЕХОВ! Все правильно делаете! Как я тебя давно искал, братишка! Здоровья и счастья!
@jaycorwin16253 ай бұрын
I understood almost all of that sample from Dostoyevsky. Thanks!! What a surprise! I didn't have any idea I could still understand that much. I have never tried to read anything of his in Russian, only in English translation. It would be my dream to read The Brothers Karamazov in Russian some day.
@user-gt5em8nd1o3 ай бұрын
Спасибо за ваш труд
@hotcrossbunion3 ай бұрын
Very good explanation and not too difficult
@Kielermatrosen3 ай бұрын
Merci!
@SALSAFOX74 ай бұрын
Спасибо !!
@morcelisouad56244 ай бұрын
Finally my fav writer ❤🎉
@AK-yc1sw2 ай бұрын
I like dostoevsky. I liked the video too. I hope you make more like this
@johncollins8623 ай бұрын
Поздравляю вас. По моему очень четкое объяснение. Спасибо вам.
@fmaylinch3 ай бұрын
Some day I want to read classics like these. I started "Crime and punishment" but I found it too difficult. This piece of "White nights" doesn't seem too hard, so I'll try this book!
@benjamintheengineerКүн бұрын
Я слышал о творчестве Достоевского, но фактически не знал, на какие темы он писал. Тем не менее, очень хороший автор! Привет, немец, живущий в Америке.
@henrik_worst_of_sinners3 ай бұрын
Very timely I was just thinking of to start to try to read him in Russian. Btw look into Mark Hackard on the subject.
@parsa053 ай бұрын
My favorite author
@piotrtchaikovsky204 ай бұрын
Dostoevsky: my favorite writer ❤️
@vera-horse3 ай бұрын
Почему я учу английский с блогером, который обучает иностранцев русскому?))) Почему это так клево?😅 Спасите меня!
@luden67943 ай бұрын
+++
@googleisretarded76183 ай бұрын
He's one of the greatest the world has produced. I wish I could read him in the original
@nrjlo2 ай бұрын
Можете ли сделать такой видео из «Мастера и Маргариты»?:)
@Furina-sraw3 ай бұрын
Хах, очень интересно смотреть про свой язык, от лица иностранца. Теперь мне пипец как хочется пообщаться с иностранцем… Hah, it’s very interesting to watch about your language, on behalf of a foreigner. Now I really want to talk to a foreigner...
@luden67943 ай бұрын
Давай общаться
@NirVana133 ай бұрын
Привет! С Новым Годом, удачи и благополучия! С Викторией расстался?
@fwoopmarkin74673 ай бұрын
Непременно, это скорее necessarilly. Когда я стал подходить к квартире - это частоупотребляемый оборот речи. Не стоит переводить его как when I begin to approach my flat. Иначе, слово begin будет слишком часто проскакивать.
@Oneofyourdistantrelatives3 ай бұрын
I was genuinely tweaking when I saw this vid
@tomersharon9463 ай бұрын
Hi I have been trying several times to join the be fluent class but the confirmation email just wont be sent... Any one else had such a problem or knows how to fix ? Спасибо
@RickyLaFluer74 ай бұрын
I understand the meanings of давай / пойдём. But I was learning the phrase let’s go on a trip and the let’s go part was « давай отправимся» can someone please explain this to me. How do I know which sentences require давай and which ones require the other? Lastly Can someone please explain to me the difference between these two Карту vs карта in a sentence
@RickyLaFluer73 ай бұрын
@@untiluxgd225 you missed my question. I know those meanings very well. My question was what’s the difference between them and «отправимся» since this also means let’s go
@RickyLaFluer73 ай бұрын
@@untiluxgd225 if you know please tell me I’d appreciate it
@Anya_Aprelskaya3 ай бұрын
Let's = давай. Go = отправимся/пойдём. Oftentimes in speech we omit the word давай and simply say пойдём, for example: Пойдём гулять - let's go for a walk. The form of the word пойдём already implies that you're suggesting doing an activity together. As for карта vs карту, it has to do with the system of cases in Russian. Карта is nominative case, meaning it's a subject in a sentence, for example: Карта лежит на столе - The map is on the table. Карту - accusative case, therefore it's an object in a sentence: Я взял карту со стола - I took the map from the table. Note: I mention only one meaning of the word карта here (map), but it can also mean "credit/debit card" or "playing card"
@bokudake11013 ай бұрын
I'm not a language teacher but I'll try to explain. отправиться: to depart отправиться в путешествие: "to go on a trip" is a set expression пойдём is the 1st plural imperative (and also the future) tense of the verb пойти likewise you can place some other verbs in that tense: споём, сходим, сбегаем, сыграем... the difference between пойдём and давай пойдём etc. is kinda subtle and I'm not sure how to explain, maybe adding давай makes it less imperative (давай) пойдём ..., (давай) споём ..., ... could be translated as let's go ..., let's sing ... (давай) пойдём ...?, (давай) споём ...?, ... with a question intonation is something like: shall we go ...? shall we sing ...? so давай отправимся literally means something like "let's depart..."
@RickyLaFluer73 ай бұрын
@@bokudake1101 I appreciate it
@MrYorickJenkins3 ай бұрын
Does Белые ночи have the same meaning in Russian as English white nights meaning staying up all night, not going to bed?
@Anya_Aprelskaya3 ай бұрын
We normally use this phrase to refer to a natural phenomenon that occurs in northern regions, when the sun doesn't set at night or does so for a short period of time before rising again, making the night bright as day. Saint Petersburg is famous for having this occur in a period from May to somewhere mid-June, if I remember correctly.
@MrYorickJenkins3 ай бұрын
Ah thank you! I wonder if many people like myself have understood the English title wrongly ?@@Anya_Aprelskaya
@spacenaves4 ай бұрын
Finally
@fyodorkissserr3 ай бұрын
i thought i was the only one (hey cutie)
@NZNow4 ай бұрын
Глотл стоп или флап: А, К, В, Д, З, У: К квартире. В ванную. У угля. Под дом. На Антарктиду. Из земли. Интересное рядом! 😅
@alexanderpushkin34444 ай бұрын
I am learning Russian. I friend from Siberia told me that it would be difficult for me to understand classic literature books, because many words are not common in today's Russian. I bought many classic literature books from a used book store in Volgograd. How can I compensate this limitation?
@user-gs9tb4tl4d4 ай бұрын
She is wrong and most probably not that intelligent. Do not lower your bar. Dostoyevsky's language is in school program for children and all of us get it perfectly at a school age with no other Russian that we got from our modern families.
@alexanderpushkin34443 ай бұрын
@@user-gs9tb4tl4d Thank you for your comment. Would it also apply when I read in Russian the works of Pushkin and other classics (Gogol, Turgenev, Bulgakov, and others) ?
@user-gs9tb4tl4d3 ай бұрын
@@alexanderpushkin3444 Sure. When I was a kid I only had hardships with words like "fligel" ( part of the house), since I did not see big houses where I lived ( small military town in Far East Russia). It was more a problem of imagining what kind of stuff that is.
@alexanderpushkin34443 ай бұрын
@@user-gs9tb4tl4d Thanks again. You're very helpful and kind. I am following you now on KZfaq. I see you have interesting videos. 🤗
@user-gs9tb4tl4d3 ай бұрын
@@alexanderpushkin3444 Thanks, feel free to ask for help with Russian words.
@BenTajer894 ай бұрын
Why do I find this so much easier to understand than the Russian children's books I read to my son?
@user-uu4eo4zt9c3 ай бұрын
May be , because you often meat untranslateble words like character's names
@BenTajer893 ай бұрын
@@user-uu4eo4zt9c I think it's because kids stories are very focused on rhyming, and are sometimes in an older form of Russian (for example "да" can mean "and"), but Dostoevsky's work is similar in age to many of these stories.
@Cyclonus23773 ай бұрын
У меня один вопрос: Как отличается слово 《подходить》из 《приближаться》?
@user-gq8ev9wn4g3 ай бұрын
Позволю себе ответить. Подходить и Приближаться почти полные синонимы. Во многих случаях совершенно синонимичны. Но! В слове Приближаться для русского уха слышится бОльшая заинтересованность в объекте, к которому идёт движение. Однокорневое слово - Близость. А Подходить - географическое понятие, констатация факта.
@eclairvoyance29274 ай бұрын
“I want to say to you, about myself, that I am a child of this age, a child of unfaith and scepticism, and probably (indeed I know it) shall remain so to the end of my life. How dreadfully has it tormented me (and torments me even now) this longing for faith, which is all the stronger for the proofs I have against it. And yet God gives me sometimes moments of perfectpeace; in such moments I love and believe that I am loved; in such moments I have formulated my creed, wherein all is clear and holy to me. This creed is extremely simple; here it is: I believe that there is nothing lovelier, deeper, more sympathetic, more rational, more manly, and more perfect than the Saviour; I say to myself with jealous love that not only is there no one else like Him, but that there could be no one. I would even say more: If anyone could prove to me that Christ is outside the truth, and if the truth really did exclude Christ, I should prefer to stay with Christ and not with truth.” -Dostoyevsky
@josephsalmonte49953 ай бұрын
This video would be amazing if it was slower but the intensity stressed me out lol. I need to find a slower read-along.
@Ladushka05073 ай бұрын
Привет, друзья! Я-русская девушка из Москвы. Если вы хотите попрактиковать свои навыки в изучении языка, я с радостью помогу. Сама изучаю испанский❤
@user-hi1vo2qe1c3 ай бұрын
1. в отдалённейшей
@vmur6123 ай бұрын
ОтдалЕннейшей от слова Лень? Или Олень? Очень досадная помарка в прекрасном видео
@luden67943 ай бұрын
Может ё скоро и мы перестанем произносить. Из письма она уже уходит...
@KrizchanS3 ай бұрын
Ооооооо , брятушка! Етот клип/видео/урок так далее...толюко разкрьйвает как(сколко) импотентньй english есть. !!!! este!
@motoz35654 ай бұрын
отдалЁннейшей
@YyY-gi6xs4 ай бұрын
Складывается такое впечатление, что буква Ë постепенно выходит из употребления. В текстах всë чаще букву Ë заменяют на Е
@prokerpz34964 ай бұрын
Это база @@YyY-gi6xs
@olegpetrovskiy15834 ай бұрын
Не складывается.
@jorgetrevino22714 ай бұрын
Dpstoyrvski is not Russian. He is UNIVERSAL
@luden67943 ай бұрын
Но вселенная выбрала чтобы он выразил себя на русском)
@MegaKubanoid3 ай бұрын
Сбежал оьраио в сша, Федька?
@Serendip983 ай бұрын
I don't give a damn about Dostoievski, nor Putler, nor any Russian killer and liar.
@luden67943 ай бұрын
Твое мнение очень важно для нас
@oguretzxpivo3 ай бұрын
а мог бы и Достоевского почитать, чем хуйню высирать