明明是「た」,為啥聽起來像「da」?日本人回答關於日文發音的那些疑問

  Рет қаралды 34,151

秋山燿平

秋山燿平

Жыл бұрын

・N2N3核心詞彙課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・N1核心詞彙課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・日常會話課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・日文敬語精品課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・1vs1口語課:www.italki.com/teacher/856098...
Facebook
/ %e7%a7%8b%e5%b1%b1-%e7...
Instagram
/ ya.polyglot
合作邀約
encantado-0456@hotmail.co.jp

Пікірлер: 56
@bikaoru
@bikaoru Жыл бұрын
老師還真有耐心,一模一樣的問題又做一部影片來解說
@ben43038867
@ben43038867 Жыл бұрын
謝謝老師,對於中文語系的日語學習者,這堂課真的增長很多知識!! ありがとうございました!
@leonlai8270
@leonlai8270 Жыл бұрын
我現在才知道「こんにちは」其實是「こんにち(今日)はお元気ですか」
@memosore7712
@memosore7712 Жыл бұрын
如同法文Bonjour,原本也是“Bonne journee“簡化成的一樣。
@anonymoustaiwan5632
@anonymoustaiwan5632 Жыл бұрын
私も、本当にびっくリした!😳
@yoshilaitw
@yoshilaitw Жыл бұрын
恭喜你的日文入門了。另外,除了こんにち,還有今日(こんじつ)、明日(あす)、明後日(みょうごにち)等等敬語名詞。
@joshuasiren7871
@joshuasiren7871 Жыл бұрын
好久沒見您更新啦
@dumon620
@dumon620 Жыл бұрын
未看先讚~~ 自學日文的疑問~
@aysharing8847
@aysharing8847 Жыл бұрын
謝謝秋山老師!!!
@StephenTai
@StephenTai Жыл бұрын
勉強になりました🙏🏼
@lawrencehan7431
@lawrencehan7431 Жыл бұрын
对 我一直有这个疑惑 谢谢秋山老师解答
@ralapkuo7550
@ralapkuo7550 Жыл бұрын
原來是有語言學上的緣故!謝謝老師
@meshwu
@meshwu Жыл бұрын
謝謝老師
@mxxxyxx01
@mxxxyxx01 Жыл бұрын
Useful!
@CloudyMoonMainChannel
@CloudyMoonMainChannel Жыл бұрын
我看過文章寫說「は行」很久以前是念「pa」(我以前學平假名時還在納悶「波比不部保」是怎麼變成「はひふへほ」的),後來變成了塞擦音「pɸa」,然後「pɸa」之中的「p」脫落變成了「ɸa」,也就是ふ的母音,,後來は行中其他的音才演變成現在的「ha」「he」「ho」的
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
正解
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
稍微補充一下, は行原本念pa (因此對應ば行的ba),演變大致如下:(為求方便把/ɸ/想像成/f/) 1. 非助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) > /ha/(去唇化) 2. 助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) >/va/ (濁化) > /wa/ (近音化) 所以原本都是念/pa/。
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
1.想像有台灣國語的人說"夫/fu/" 說成"呼/hu/" 2. 想像中國北方"襪"說"va",南方說"wa" 就不難理解為什麼會有這樣的變化。
@zachchen9564
@zachchen9564 Жыл бұрын
还有就是中古汉语的 幫 滂 並母在日语汉字音读里都演变成了は行和ば行,在中文里则变成了b ㄅ,p ㄆ,f ㄈ。所以中文里声母为b ㄅ,p ㄆ,f ㄈ的字在日语里对应的音读一定是は行或者ば行字
@clc56
@clc56 Жыл бұрын
@@haidancheng5199 雖然我也認為北方人都將襪子等子音w念成了v,但普通話還是標註w才是標準發音,而沒說v是標準發音。
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
は行原本念pa (因此對應ば行的ba),演變大致如下:(為求方便把/ɸ/想像成/f/) 1. 非助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) > /ha/(去唇化) 2. 助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) >/va/ (濁化) > /wa/ (近音化) 所以原本都是念/pa/。
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
1.想像有台灣國語的人說"夫/fu/" 說成"呼/hu/" 2. 想像中國北方"襪"說"va",南方說"wa" 就不難理解為什麼會有這樣的變化。
@user-hr5sb1pg5d
@user-hr5sb1pg5d Жыл бұрын
​@@haidancheng5199 要看當地方言有沒有那個輔音吧,閩南語沒有輔音f,講國語的fu就發成hu 客家話有v,但沒有wa(w不當聲母),客家口音重的說國語wa會發成va ʋ
@user-kirbydaisuki
@user-kirbydaisuki Жыл бұрын
謝謝老師, 看到這個就會想要問那為什麼へ在當助詞的時候是え的音呢😂 他一樣也是在は行讓我覺得似乎不是巧合
@user-yw1xz9qh8r
@user-yw1xz9qh8r Жыл бұрын
知道就好了🙃 有同样的提问 但是当我反思的时候 我就会觉得 还是E会比较好 就是 试想一下 读「会社へ行きます」将里面的へ读成He 的时候你会觉得很奇怪🤣你会有种独来读去都很奇怪的感觉 然后很不畅顺 你会感觉哪里怪怪的
@bikaoru
@bikaoru Жыл бұрын
發音的便利性 跟連濁的道理是一樣的
@terukojia9872
@terukojia9872 Жыл бұрын
秋山先生、わかりやすい解説、ありがとうございます! ○○橋の場合、はしとばしの区別がわからない、教えていただきたい、よろしくお願いします。
@user-uq7no8vh6j
@user-uq7no8vh6j Жыл бұрын
助詞的へ 也讀作え 好像也是同一原因
@anonymoustaiwan5632
@anonymoustaiwan5632 Жыл бұрын
Thanks for explaining!😸 Anyway, just pronounce ha and wa like Japanese native speakers no matter what. Period.😌
@singyiutse8386
@singyiutse8386 Жыл бұрын
👍👍👍👏👏👏
@lynnwong6469
@lynnwong6469 Жыл бұрын
コンビニでバイトするとき、お客さんがこれ1つくださいと言ったら、2つのような発音が聞こえてしまいます。だから毎回必ず確認しときます。
@user-ty9jd9lj7h
@user-ty9jd9lj7h Жыл бұрын
您好 秋山 初めて、よろしくお願いします🥺、日本語は、難しいです!
@user-yw1xz9qh8r
@user-yw1xz9qh8r Жыл бұрын
对 我有时候将ta说成da 真的 同学问我说 这明明是 ta 你干嘛说da 那个时候我真的很社死 但后来我的同学用了ta 说出来的时候真的感觉哪里怪怪的 感觉很不畅顺 (我同学不是中文母语者是英语母语者)
@user-mt5vv5vv1m
@user-mt5vv5vv1m Жыл бұрын
不要不要,我要看尤娜醬🤡
@user-kx2mx8go1r
@user-kx2mx8go1r Жыл бұрын
てらへ👈也是え
@semiprimering1510
@semiprimering1510 Жыл бұрын
他のところにもうコメントしましたが、秋山さんのこの動画にもリポストします。 言語学的には、有気音/無気音✕清音/濁音には、実は4つの可能性があります。ですが、多くの言語は清音vs濁音また一部は有気音vs無気音のように二つに分かれるのみです。 例外はインドの言語です。例えば、次の動画を参考にしてください。 kzfaq.info/get/bejne/oLxzjZmLttncaGg.html#t=7m30s このような子音を四種類に分ける言語は、非母語話者にとってとても難しいです。 昔の中国語またはチベット語は、清音の無気音・清音の有気音・(無気または有気の)濁音の三種類を区別します。しかし後に濁音が清音化してしまい、今の中国語話者(私もその一人)は濁音の概念を把握しにくくなっています。 また、昔の中国人または日本人が梵語(サンスクリット)を習った時、どのように「濁音にも有気と無気の区別がある」ことを理解したのかは、謎です。 因みに、日本語のハ行は、歴史上には元々/pa/と発音し、だんだん/pa/→(略)→/fa/→/ha/に変化してしまいました。もし、同じ唇音のバ(/ba/)で考えれば/b/と/v/(または/w/)の関係はそんなに変ではありません。
@haidancheng5199
@haidancheng5199 Жыл бұрын
は行原本念pa (因此對應ば行的ba),演變大致如下:(為求方便把/ɸ/想像成/f/) 1. 非助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) > /ha/(去唇化) 2. 助詞的は: /pa/ > /fa/(擦音化) >/va/ (濁化) > /wa/ (近音化) 所以原本都是念/pa/。
@mikoto1212
@mikoto1212 Жыл бұрын
先生、もう一つ発音の問題があります。 「を」が「お」に聞こえる理由は説明してもらいませんか。
@user-qd3ww8nn2d
@user-qd3ww8nn2d Жыл бұрын
大昔はは行は無かったですからね。ぱ→ふぁ→は、に変わっていきましたから。 あと、こんにちはは、今日はお日柄もよろしいですね等が略されたものですね。 もう一つ、ひらがなだけじゃわからない文章に、にわにわとりがにわいるっていうのも有りますね。
@user-ty9jd9lj7h
@user-ty9jd9lj7h Жыл бұрын
以前は中国人で、今は韓国人です。 しかし、私は日本が好きです。
@clc56
@clc56 Жыл бұрын
では、文中と文末の”た”と”か”の発音のように、文中と文末の”ぱ”の発音も無気音の”ぱ”に発音すればよいでしょうか。
@user-dc6tm3cu6n
@user-dc6tm3cu6n Жыл бұрын
老师可以讲解一下です、ですか、ですが、ですね、ます等分别在什么情况使用吗?
@hitoaru8907
@hitoaru8907 Жыл бұрын
そうです  是的(肯定) そうですか 是嗎(疑問) そうですが 是,但是(轉折) そうですね 是吧(求同)
@user-dc6tm3cu6n
@user-dc6tm3cu6n Жыл бұрын
@@hitoaru8907 谢谢
@lorenzero
@lorenzero Жыл бұрын
藥師佛
@akirakou8171
@akirakou8171 5 ай бұрын
作爲閩南語使用者,k、g、s、z、本身就有濁音,所以沒難度。但是t和d,這個d的濁音實在是不知道怎麽發音,完全分不清不送氣t和d的區別
@inben823
@inben823 Жыл бұрын
感覺上,是日本人不拘的性格使然吧! 像昇龍卷,喊出來卻不是しょう ... 而是ほう ...
@user-ty9jd9lj7h
@user-ty9jd9lj7h Жыл бұрын
私は 中国人と、韓国人ですね!
@lottery248
@lottery248 Жыл бұрын
でした的「た」就好像 start 的 st
@yoi4686
@yoi4686 Жыл бұрын
我有一個問題,就是講やはり的的時候,音是ia ha ri還是ia ba ri
@kozukanyala
@kozukanyala Жыл бұрын
Yahari, 如果是Yabari中間要加濁音
@xiaohong1900
@xiaohong1900 Жыл бұрын
こんにちは我会听成こんにじわ。 ~ました会听成ましだ
@user-fo3mt8zf2y
@user-fo3mt8zf2y 7 ай бұрын
這個演歌手連續唱3個ta,第三次發音不一樣kzfaq.info/get/bejne/bNF4mdKh3ZiwgGg.htmlsi=5FlJb2VQJFdsKL47
@hongkongsmartboy
@hongkongsmartboy Жыл бұрын
hi
@kyriewish
@kyriewish Жыл бұрын
其實就發懶吧.句尾還要刻意送氣很麻煩.索性就不送氣. 學語言遇到讀寫不一致.我都直接這麼理解.
Red❤️+Green💚=
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 60 МЛН
One moment can change your life ✨🔄
00:32
A4
Рет қаралды 17 МЛН
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН
看完就會濁音了
4:58
藤原豆腐
Рет қаралды 26 М.
住日本五年了,還是不習慣日本的這些地方...
10:40
日本人告訴你為什麼不要亂說「ごめんなさい」!
8:40
讓韓國人轟動起來的台灣人因一張圖的理由
5:50
HanHan TV
Рет қаралды 252 М.
掌握很多日文卻無法順暢交流?因為少了它!
8:35
秋山燿平
Рет қаралды 69 М.
Red❤️+Green💚=
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 60 МЛН