Use this resource for your Russian - clc.to/cnAJBw Support our channel:) - / @befluentinrussian Instagram - befluentinr... Telegram - t.me/befluentinrussian Email - befluentlanguages@gmail.com
Пікірлер: 171
Joseph Nicholas4 ай бұрын
Fedor is always positive and energetic. He has a great attitude about life!
Classy & Positive Lady2 ай бұрын
He is so handsome and charming too
Daniel N3 ай бұрын
Thanks a lot for teaching us things which simply aren't available in "language books/most videos". I personally feel like we sound more natural when using colloquial words and phrases.
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
A book language and a real language sometimes are really different, but it depends on a book, of course. If it's a novel about modern life, then you can get a lot of slang from there as well.
gliaire2 ай бұрын
Thank you Fedya, this is super material, it's really using higher order learning techniques. I believe this is the best way to learn language, to make it memorable. The most important but often overlooked part of learning language is not just acquiring new words (declarative knowledge) or knowing how to use those words grammatically (procedural knowledge), but actually understanding when and how and why it is appropriate to use them (conditional knowledge). I have found that focussing conditional knowledge like this is really the secret sauce for second language mastery. This is wonderful stuff you are teaching.
Антон Чернышов4 ай бұрын
блин почему это настолько интересно смотреть? хпапх спасибо что учите англичан этому unreal hard language)
Nurnu3 ай бұрын
How about expressions to express fear, real or "humourous"? And the reverse, feeling calm and ready, in control, and on top of it. That would be great! We have lots of those in Spanish.😜 Большое спасибо!!
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
A "humourous" expression could be ой, боюсь, боюсь with irony in the voice.
Jay the Explorer2 ай бұрын
In St. Petersburg, I very often hear "Всего доброго!" ("Wish you well!"), usually followed by the more common "До свидания" as a farewell. Less often, I hear "Удачи!" ("Good luck!" -- although maybe they're just wishing me good luck as a foreigner who poorly speaks Russian lol)
Егор Рябинин2 ай бұрын
I’m so glad you do not swear, it’s not really something I use, thank you for this, I will watch this everyday to get it in my head! 😁❤️
ThePoltergeist822 ай бұрын
Хочу больше таких видео. I'm learning Russian because of my girlfriend so these slang videos are useful to have.
AI Sigma22 күн бұрын
Этот видео было нереально круто.Спасибо Федор
Robin4 ай бұрын
Это видео было нереально полезно! I've heard the word "давай" as a goodbye among friends, does anybody know it in this meaning as well?
NDM FPV4 ай бұрын
Давай means let's. I've heard people that speak Russian say "Давай на ты" Which translates to let's speak informally. Or someone asks you if you want to go to the store you could say "давай"
Eugene Krabs4 ай бұрын
It’s a bit tough to explain, but it’s kinda like you are allowing other person to goodbye you, that’s the deep dig into it, usually it is used something like «да, всё, давай»
DisTail4 ай бұрын
It roughly means that your partner now can go and do his own business, since your conversation is over. Also, there is a more rare form "Бывай" (from "бывать") which means the same.
Fuf Fuf4 ай бұрын
Давай до свидания..
Daniel N3 ай бұрын
Yeah it's pretty common to say "Ладно давай"(Ladno Davai) to end a call
Cartoonish2 ай бұрын
It's one for me and I've been studying since twelve. I really want to be fluent one day!
Mohammad3 ай бұрын
Было нереально круто, спасибо Федор. До связи..🤙
eric calderone2 ай бұрын
Fyodor, I have just discovered your lessons. Is there a structured approach to your videos; a lesson plan? Eric
Mark's Awesome Adventures4 ай бұрын
that's why I like you Fedor, cause you teach us the cool shit 😁
Keith Swayne3 ай бұрын
Fantastic! You do a good job all the time.
Kim3 ай бұрын
Very helpful and fun! Thank you!
somarstugaАй бұрын
I would not use these slang words too much because most of them are a bit cringy, but it's good to know. I personally can imagine using them in a more ironic context
Остин Шлаватровский4 ай бұрын
Нереальный is like "yo, that was unreal!". As always, спасибо Фёдор и до связи
Account1233 ай бұрын
Unbelievable
Tatyana Yuditskaya18 күн бұрын
Every social circle develops their own specific slang - slang used by middle class, intelligentsia slang, geeks' slang and so on, all way down to "jail culture" slang. You can be informal without passing as *gopnick - a young man (or a woman, a gopnitsa) of working-class background who usually lives in suburban areas who comes from a family of poor education and income". In Russia (same for the rest of the World) you will be always judged by your vocabulary. In France, for example, there is French language #1 and #2. So please, don't use Russian #2: "zhitucha", "kak ono", etc. The lowlifes will scorn you for fawning and you will not be accepted by them as they will see that you are faking, and middle class Russians will be confused at least. Getting a wide vocabulary, making friends and gradually picking up slang from your Russian friends and colleagues is the best way - you will speak the slang of a social circle that you have chosen to be in.
Abdalla Hassan2 ай бұрын
This video saved my life Thank u Fedor ♥️
Ben Stenson3 ай бұрын
I'm thinking about doing his 8week course as I really would like to learn, if anyone is doing it or has already done it can I please have opinions on whether it is good and helpful?
Nurnu3 ай бұрын
Unreally useful indeed😆..Thank you!!!
Татьяна Миноченкова4 ай бұрын
Fedya, where have you ever heard: "Погнали в рестик?" )) "Погнали" from the brutal part of slang, and "рестик" from the slang of "office plankton". To make it sound, it must be: 'Погнали в кабак"
Moscow3 ай бұрын
Погнали наши городских)
Jonah Brandes2 ай бұрын
4:18 the difference in the curse vs non curse is pretty close for English speakers lol 😅
AronAstery4 ай бұрын
Хорошее видео, мне понравилось
John Darby3 ай бұрын
Fedor: These are some of what I learned so far! Офигеть 9:02Первый блин - комом духе Расти как на дрожжах Сто лет не виделись Я за Ну давай же!
MySkarla3 ай бұрын
My russian friends always get a good laugh when I say сорян ^^
Account1233 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂 ахахаха
nadeen2 ай бұрын
Норм 😂😂😂😂😂
Даниил А18 күн бұрын
мочишь
Broma4 ай бұрын
Always love your videos!
Salma Tarek2 ай бұрын
Это правда что этот видео нереально полезно
MaraVVei3 ай бұрын
Thank you so much for this. I've always thought здарова was spelled as здорово. Oh how wrong I was ;-;
Ярослав3 ай бұрын
We all write differently. "Здарова", "здорова", "здорово" - it's all the same if it's a greeting. The main thing is that the stress should be on the second syllable when we use it in speech. ЗдорОво- is hello. ЗдОрово- is cool. But it can easily be confused with "Я здоров/здорова"- I'm healthy Since all these words came from the word health, or rather, from the wish for health
ioanayt3 ай бұрын
@Ярослав Thank you for your contribution. Your comments are very helpful. Большое спасибо! :)
Ярослав3 ай бұрын
@ioanayt Пожалуйста)
Account1233 ай бұрын
здОрово sounds bit old fashioned , it means - cool. But “здарОво!» is very popular friendly unofficial greeting. So better not to use “здорово», because lt is confusing with «здарова” which is more useful. Instead of “здорово» better say “супер» - super. Or «классно!» - klassno, also with the same meaning of “nice” or «super”.
Benjamin Ekesiobi3 ай бұрын
Fantastically awesome 🔥
Alexander Rodriguez4 ай бұрын
Hey Fedor, I will take your next Russian camp. I am very serious to learn Russian
%lunar_cat%3 ай бұрын
Это очень сложно. It is very difficult.
DS Kayla 🇷🇺3 ай бұрын
Учить русский проще, чем учить английский, лол.
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
Hi. If you have Telegram, I could share Telegram groups for Russian leaners with you.
Alexander Rodriguez2 ай бұрын
@Natalya, a Russian teacher Do you also teach Russian? If so, I would like to
ninakula2 ай бұрын
You go man!!
MCBosmans2 ай бұрын
"Как дела? Нормально Нормально нереально У нас всё нормально, реально нереально" - Chicago Seven
Icosahedron simp3 ай бұрын
The stressed and unstressed о is kind of confusing, but why when I hear the stressed о, it sounds like [Oɔ], or something like that.
Карен Восканян2 ай бұрын
Самое интересное, что в разных регионах страны и сленг разный )))
I_Nex22 күн бұрын
в России не сильно разный
Даниил А18 күн бұрын
он даже в одном регионе может быть разный
Саша Русаловский2 ай бұрын
Молодец что делаешь такие видео , думаю это полезно для тех кто хочет выучить русский язык. Да , ты сказал х*рово , но забыл х*ево , ну ладно , это уже жёсткие маты , и не думаю что их все смогут вывести )
Princess2 ай бұрын
Im so glad i found this channel!
Edward Avila18 күн бұрын
Question . When interacting with Russians in English should I speak more American or use British words Since everyone learns British English except US
Даниил А18 күн бұрын
Russians make no difference ) It's not very common to meet English-speakers among Russians who can tell off American from British )
San Calisto3 ай бұрын
Also VERY common: Q: Как жизнь? A: Потихоньку.
Account1233 ай бұрын
How it’s going? Slowly! 😂
ninakula2 ай бұрын
@Account123 it's more like "it's alright, nothing unusual"😌
Виталий Морозов4 ай бұрын
Я первый раз услышал слово "рестик" :)
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
я тоже, хоть и работаю среди 20-летних девчонок)
Jordan Black3 ай бұрын
Ты гений
Morgan Abbotts3 ай бұрын
Thanks for video! Excellent stuff. I've learnt a couple from friends too so thought I'd drop them here Пон = понятно Что нового? = what's new?
pluviophile3 ай бұрын
We can say unreal for something amazing in English
Niklas Roterud3 ай бұрын
It’s probably worth to mention that there’s an even more aggressive version of «херово» and that is «хуёво». So follow the rules of how to use херово, but be even more careful with it
Account1233 ай бұрын
Also there is a word “хреново» with same meaning but more polite, so it is ranging by politeness as хреново -> херово -> хуево. Last two are “grown” from impolite name of penis, like in English - “dicky” 😂
Даниил А18 күн бұрын
It's also exists a saying: На букву "Х", не подумай, что "хорошо" If you don't want to tell any of these Х-words out loud ))
pluviophile3 ай бұрын
My stepdad says super all the time 😂
cosmowhiskeyАй бұрын
Самый неплнятный способ спросить у человека, как дела: "Чё кого?"
Deeply Dark3 ай бұрын
I studied Russian in college over 40 years ago. Needless to say, most of my abilities have suffered from lack of use. I am amazed at how much is coming back to me from watching your videos. Thanks for all your efforts ❤
владислав корнилин3 ай бұрын
Did you study this type of slang in college?
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
Do you need practice?
владислав корнилин2 ай бұрын
@Natalya, a Russian teacher spasibo
Natalya, a Russian teacher2 ай бұрын
@владислав корнилин спасибо за что?
владислав корнилин2 ай бұрын
@Natalya, a Russian teacher за практике разговора с вами
Angel Sapphire4 ай бұрын
Not me going on Tandem to try this on my Russian friends 😂
Алексей ПашкевичАй бұрын
My babushka in 1990-s (she passed away) saw word "херово" as curse word, but now it's more acceptable among russian young people
Даниил А18 күн бұрын
It's still obscene word. It's an euphemism of 'dick'-word ))
tähtitaiva12 күн бұрын
Здарова! Хорошее видео😀
TENDY PRINTER18 күн бұрын
What is the word that sounds like z-rem it means brotha or friend? I hear my Russian and Armenian friends say it but also I hear it in polish with the older family members not us first gens- I think it is common for those living in former ussr
Kuhlak3 ай бұрын
awesome thanks bro!
Sandroe 0ne4 ай бұрын
great video mane
nate swartz3 ай бұрын
Great video.
PrepareForWinterАй бұрын
We do say super by itself as well
Ali Albahlol4 ай бұрын
As I saw, between Russian guys they say все давай instead of пока
Annemarie LaBarca3 ай бұрын
My boyfriends family says «все давай, пока» , so they say both. Все давай is an indication to end the conversation kinda like c’mon let’s go, bye. Not sure if you know any Arabic but it’s similar to when people say “yallah” on the phone to end the convo before saying goodbye
Account1233 ай бұрын
Все давай can sounds bit rude, like you don’t want speak with the person. So better to tell to guys who you are familiar with and with smile. Пока - is more save and it is exactly like “bye” en English. It is also very nice to say it twice like bye-bye! Пока-пока!
adrift134 ай бұрын
Well, since you really want to know ... The first informal thing that a Russian friend taught me was "ёбанный в рот". So cute, haha!
Shehani sachethana4 ай бұрын
супер
Kanchan Pakkurti3 ай бұрын
Can we use aau tibya? Also ?
onye enomate3 ай бұрын
pls update ur old channel. i miss you both 😭
No Buffer Fact4 ай бұрын
Good help ❤
Greatest YT Commentator2 ай бұрын
Is рестик a bit like when Australians put 'ee' at the end of EVERYTHING, like HUNDEE = Hundred Dollar Bill etc.. What I mean is, could I say телефик to mean телефон? (I know it isnt shorter but..) PS, spell check doesn't like 'рестик'
cacl so4Ай бұрын
we don't say телефик, but some use мобила as a short word for мобильный телефон рестик is the word which kinda doesn't exist (at least in reputable dictionaries i suppose), but to me it seems absolutely natural to say рестик talking to friends
AriStoTel_Ай бұрын
@cacl so4 хз, мобила это что-то из нулевых) сейчас по-моему вообще никак не сокращают
cacl so4Ай бұрын
@AriStoTel_ видимо я застрял в нулевых)
El Rusito2 ай бұрын
У меня в городе между парнями говорим : Чё как сам? Чё как дела? Чё ваще как? Чё ваще как дела, делища?
Sandroe 0ne4 ай бұрын
nice man cool Tips 👍
SEA HOUSE4 ай бұрын
I tried using some of your suggestions with my girl friend and she said some of these phrases are like soviet energy. : ( Maybe some of these phrases are better for straight men from Russia?
Ali Salloum4 ай бұрын
Which ones?
Charlie Black2 ай бұрын
All the frases he suggesting are common and modern and being used for everyday life. Actually there exist not so many frases that sound specifically soviet, and the guy don't use them at all. He uses just common russian frases. Sо, It's something wrong with her personal perception, not with the teacher. The teacher says everything correct. I'm telling you as a pure russian woman.
AriStoTel_Ай бұрын
he suggest phrases like from 00s, its more common between people 20-25+ yo, obviously younger gen can find some of this phrases not cool actually i dont know whats the point in learning slang while you live abroad, bacause it changes every few mounths and even russians cant be in touch all the time
MedMade Easy 3 ай бұрын
Very happy, that now I'm in Russia.
MedMade Easy 3 ай бұрын
@Account123 i don't give a damn for your comment . But This is not a way to comment .
Timothy MorrisonАй бұрын
Nadstat - I think it means teen
Nawneet kumar8 күн бұрын
Мы нужно много также урок
Lucas Fernandes2 ай бұрын
How do we answer of a " дорова" ?
des4 ай бұрын
Топ видео
Александр С.4 ай бұрын
Топовое 😏
Erikdog3 ай бұрын
8:48 So ya wanna here some other words Fedor.. "Galah" and "Dingbat" are words that mean stupid...Cockatoo means a person who looks out to alert somebody of impedin trouble
MYGAVIN4262 ай бұрын
I only know Privet and Sooka.
Dreadbär4 ай бұрын
The king is back
Desire Nsenguwera9 күн бұрын
На связи, братуха!😅
Alex Hou12 күн бұрын
Правильнее говорить: "Чо, как сам?" или "Чо, как жизнь?"
Horror Story 36511 күн бұрын
Оба варианта верные
Slava SazonovАй бұрын
Рестик в первый раз слышу
Aline3 ай бұрын
хленово, Google translate: "shitty", Bulgarian. Otherwise, I appreciate those videos about colloquial or idiomatic expressions.
Мягкий квас3 ай бұрын
хРеново р not л
Louis Kokernak3 ай бұрын
Фёдор ещё живёт в россиа?
Kotik4 ай бұрын
о боже, взрослые нормльные люди так не разговаривают, наверное только подростки или гопники, зачем учить каким то бесполезным словам, наверное что бы иностранцы больше людей смешили их познаниями
DisTail4 ай бұрын
Дело вкуса. Кто хочет, может всю жизнь общаться только бесцветными формальными оборотами. Но ведь можно познавать язык во всей его мощи, включая живую разговорную речь.
Ali Salloum4 ай бұрын
Ну он сказал что эти слэнги
Rift3 ай бұрын
Да каждый второй использует процентов 80 из представленных сленгов. А половина из них настолько привычна, что их даже сленгами назвать сложно.
Blanket3 ай бұрын
i learned to spell some words weird «пасиба» «жоска» «миня» «ти» «ахуено» «хачу» «вахуй» «го»
правый уклонистАй бұрын
Хреново и херово это очень неформальные слова. Некоторые люди считают их матерными.
AriStoTel_Ай бұрын
кто считает то, бабки у подьезда? херово еще мб, хотя официально не прикопаться, матом не считается а про хрен я думаю все знают, что растение
Zero3 ай бұрын
Where is a good city or town to start a family and Meet Russian women for marriage?
Платон Логинов2 күн бұрын
Главное, чтобы иностранцы не превратились в быдло)
Christian Comes4 ай бұрын
dont you say ладно as goodbye?
Вояджер4 ай бұрын
No no, that’s “ok” maybe you confused it with “давай” which natives use as “bye” usually joined with “пока” right afterwards
Arnab Das4 ай бұрын
ладно means "fine". I guess you can use it while saying goodbye but it does not really mean "good bye". It is more like you guys are coming to a conclusion about something, agreeing, and saying that's it, let's say our good byes.
Вояджер4 ай бұрын
@Arnab Das oh yeah, you explained it better! :D
Arnab Das4 ай бұрын
@Вояджер currently i am working with Russians and learning Russian, they use it all the time. That's how I know 😄
Петров Кирилл3 ай бұрын
Федя, где Виктория?
Bugal Jackson4 ай бұрын
В рестик would not have a case ending? As in, "в рестике"
Egor Basist4 ай бұрын
it´s in accusative case, which is the same as the nominative for masculine non-animate nouns
Otherwise4 ай бұрын
не нравится ети слова. Спасибо за видео!
kiss0009Ай бұрын
Первый раз слышу слово рестик. Да и звучит тупо. Мож потому что в я не гоняю в рестики. Хз
Andrey Titov24 күн бұрын
Как ваше ничего?
Vera VАй бұрын
No one says ДАРОВА in Russia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I_Nex22 күн бұрын
я так говорю и иногда пишу
Vera V22 күн бұрын
@I_Nex потому что ты безграмотный
I_Nex22 күн бұрын
@Vera V ты знаешь что такое грамотность?
Vera V22 күн бұрын
@I_Nex Конечно ПС Знаки препинания научись расставлять, а то совсем печально тебя читать.........
Biotela3 ай бұрын
Kak dela- escho ne rodila
Michal VorelАй бұрын
7:32 "Бывай?"
Даниил А18 күн бұрын
"Здорово" is too manly, masculine. "Как житуха", is quite vulgar. "Всё чётко" - is a street criminals way of speaking. "Херово" - too rude, explicit.
Даниил А18 күн бұрын
Я бы добавил: "Приветствую!" "Доброго здоровья (здравия)!" "Салют" "Приветик" "Как делишки?" "Как жизнь молодая?" "Чё-как?" "Да ничё" "Слава богу" "Грех жаловаться" ("Не жалуюсь") "Вашими молитвами" "Потихоньку" "Паршиво" "Бывало и лучше" "Будь здоров!" "Бывай!"
August Pelaez4 ай бұрын
Learn Russian guys, Russia is the future, I left USA in 2012, happily living in Russia
Александр С.4 ай бұрын
You're kidding
Margot Sulg3 ай бұрын
I have heard that life is difficult in Russia. Is that true?