Join BeFluent Camp - clc.to/N5ISDA Join this channel to get access to perks: / @befluentinrussian Instagram- / befluentinrussian Email- befluentlanguages@gmail.com
Пікірлер: 77
@astroseia33802 жыл бұрын
Congratulations on a very deserved 200k Fedor, and I personally thank you for your great resources in learning Russian. This is the first channel I found to help my learning journey, and I haven't stopped watching it since. :)
@KyleFran2 жыл бұрын
Я знаю русский язык из-за того, что Федор - очень хороший учитель)))
@APlusRussian2 жыл бұрын
Just noticed the 200K!! Congrats, Коллега 🚀
@suannasabrinapereira8091 Жыл бұрын
Practice makes perfect. Thank you from Singapore
@randomname9291 Жыл бұрын
Я очень плохо говорю по-русский из-за того, что у меня нет времени для учится, но ваши уроки очень полезны для меня, так что спасибо за них.
@cemrade2 жыл бұрын
I'm an student in Russia for 7 months, watching your videos is enjoying after I understand what you exactly say and of learning in the same time
@Cyclonus23772 жыл бұрын
Спасибо за ещё один хороший урок! И поздравляю за двести тысяч подписчиков! 🎉🎉🎉🎉
@kamilla19602 жыл бұрын
Very helpful, thank you.
@TelepathShield2 жыл бұрын
Thank you for these helpful videos!! Спасибо!!
@briannamyo2 жыл бұрын
Good helpful lesson Fedor, thanks.
@EdelleBuenosAires2 жыл бұрын
Super clear! I have to practice it now.
@jttalmadge57352 жыл бұрын
Thank you Fedor for that very clear explanation. Я лучше понимаю русский язык из-за того, что ты даёшь конкретно объяснение.
@SaleSarajlija2 жыл бұрын
Just started learning Russian, had three lessons, and this channel is sooooo helpful. Thank you, Fedor! Greetings from Canada 🇨🇦 to Russia 🇷🇺!!!!
@matt_fs2 жыл бұрын
Great and to the point!
@beckyohare9 ай бұрын
I think the main difference between "из-за" and "потому что" is that "из-за" has negative mood, so it is for all the reasons, that led to some negative things, so you can't say "Я рад из-за того, что ты пришла" (i am glad because you've came) but you will say "Я грустный из-за того, что ты не пришла" (I am sad because you didn't come)
@hendrikvanderwalt58662 жыл бұрын
Good understanding Thank you 👈👈👈💪💪💪💪💪
@escrituratalks2 жыл бұрын
Поздравляю за двести тысяч подписчиков Фёодор! Ты это очень заслужил
@user-pq2re2fw4t2 жыл бұрын
Very good sentence! The only mistake is that "поздравляю" should go with the preposition "с" not "за". Hope you don't mind me correcting you here.
@escrituratalks2 жыл бұрын
@@user-pq2re2fw4t без проблем. Наоборот, мне очень полезно исправления ошибок
@disdonc60122 жыл бұрын
For Germans it's very easy, we also have the word "wegen" for this usage. And it's also easy because you use "wegen" always with a noun, there's no other option. So I guess it's actually the same as in Russian. And even in English it would correspond wo "because of" while потому что is only "because".
@suannasabrinapereira8091 Жыл бұрын
😊 That's true for English
@user-wi9zr4jd4i10 ай бұрын
Ich lerne Deutsch jetzt, und ich wollte es sagen, dass man Russisch mit Deutsch vergleichen kann, weil diese grammatischen Dinge in beide Sprachen ähnlich sind
@marcusferreira32632 жыл бұрын
Spasibo bolshoe 👏 thanks.
@Tibissia2 жыл бұрын
Useful!
@Ayoh32 жыл бұрын
Благодарю вас
@hafkfrank38822 жыл бұрын
Yes you are very good 👍
@ajisenramen8882 жыл бұрын
Thanks Fedor ❤️👍
@getbrutal43882 жыл бұрын
I'm an English guy in Canada learning Russian. Today I said "Oh my god" to my girlfriend but I pronounced the "Oh" like the O in tot by accident, I think my brain is slowly getting infected hahaha. Love it thanks Fedor.
@malokeytheallaround2 жыл бұрын
I’ve been spending so much time trying to adjust to the Cyrillic alphabet and it’s “false friends” that I CANT SWITCH BACK. Whenever someone’s laughing I like they’re going “Nananananana....” “...Batman?”
@getbrutal43882 жыл бұрын
@@malokeytheallaround hahananajaja
@mpforeverunlimited2 жыл бұрын
Is she Russian?
@getbrutal43882 жыл бұрын
@@mpforeverunlimited Lol no she's English and French like myself. I'm not really sure she caught it.
@michaelandre93502 жыл бұрын
мне нравится это видео из-за того, что вы сделали его забавным. Спасибо Федор.
@user-on1wx8qe4w2 жыл бұрын
по фанцузски мы скажем "à cause de" для "из-за" и мы скажем "parce que" для "потому что"
@escrituratalks2 жыл бұрын
À mon avis, из-за peut signifier à cause de, en raison de ou grâce à
@user-on1wx8qe4w2 жыл бұрын
@@escrituratalks oui c'est vrai, en faite "grâce à" est l'inverse de "à cause de", dans le sens ou à cause de on accuse quelqu'un mais avec grâce à c'est pour le positif donc c'est logique en faite
@nickmetzgar39062 жыл бұрын
Thank you fedor)
@ivanotrolleros2 жыл бұрын
please a video for "obo" ex. obo mne😄
@jennasjams2 жыл бұрын
200K! Отлично, Федор! Хорошая работа. 🙂
@monosbeats7398 Жыл бұрын
It's so much easier to translate Russian into Norwegian than into English. Потому = Fordi Что = At (but also: Hva) Потому что = Fordi At (Because) Из-за = Pågrunn av (Because of) In English both of those in English are Because/Because of. It's like the word you. Is it plural or singular... Who knows.
@ericablue322 жыл бұрын
If I had the money, I would totally sign up for the camp. I’ve been using Duolingo for a few months now, but that doesn’t really compare to learning a language from a native speaker.
@jameskegley40062 жыл бұрын
Отличное видео! К сожалению, я не могу изучаться с лёгкостью из-за того, что у меня всего очень маленький столик.
@part99522 жыл бұрын
Haha funny example!
@user-rw1ug7yt2u2 жыл бұрын
고마워요 페드로왜건!
@cer22992 жыл бұрын
Спасибо, Thank you from the USA. So thankful to you for doing these videos. They are very helpful. This may be a stupid question but do Russians use the same ending in sentences as in English? For Example: ! ? . Thank you.
@nikolaishvedov35562 жыл бұрын
yes, we do!
@cer22992 жыл бұрын
@@nikolaishvedov3556 Спасибо. Thank you.
@alauriseflyn2 жыл бұрын
I believe the word you’re looking for is “punctuation.”
@nikolaishvedov35562 жыл бұрын
@@cer2299 if you need some help, you can contact me, man
@robertlackey72122 жыл бұрын
Great video ! I have been studying Russian for over 2 years , and I still have great difficulty remembering the days of the week and months of the year . Do you know any memory aids to help me remember the days and the months ?
@BeFluentinRussian2 жыл бұрын
Ohhh. I don't even know honestly. I guess just telling the date in Russian a few times a day! Just repetition works, I think. Or if you can create associations with a word, that would be good too!
@robertlackey72122 жыл бұрын
@@BeFluentinRussian You should read : Make it Stick: The Science of Successful Learning By Peter C. Brown, Henry L. Roediger, III, and Mark A. McDaniel
@disdonc60122 жыл бұрын
The days of the week are very easy, I find. Monday is the first of the week literally "at" + "week" по + недель(ник), then Tuesday is the "second" literally, Wednesday is the "middle", Thursday is the "fourth", Friday the "seventh". So you only have to "learn" Saturday and Sunday. Sunday is the word for "resurrection" and Saturday for "Sabbat".
@Ishay722711 ай бұрын
Я начал пить ярба мате из-за того, что он даёт меня много энергия
@Triadii2 жыл бұрын
Fedor, you forgot to add the card
@zeez90532 жыл бұрын
👍🇬🇧
@241hnd2 жыл бұрын
The 'potomu shto' card didn't show up on my video.
@gustavogranado91692 жыл бұрын
Вы можете объяснить разницу между словами "какой" и "каков"??
@jadhat34112 жыл бұрын
каков is used with short adjectives and какой is used with long adjectives
@hasnainshakeel26702 жыл бұрын
Я не приехал к тебе из за этого, что я провёл много времени с тобой и забыл что мне надо вернуться домой полчаса..
@Tchato89 Жыл бұрын
Can't you simple replace из-за того, что with потому что? It just seems like a shorter version and the meaning stays the same.
@user-zt3qy6hz8m2 жыл бұрын
фидор твой голос очень крутой
@jamesstraubel75462 жыл бұрын
We need more russian people to speak out on the injustices that’s going on in Ukraine! Glory to Ukraine!
@tablettablet69122 жыл бұрын
There seems to be a pink elephant in the room...
@hasnainshakeel26702 жыл бұрын
Из за плохой здоровье я не принять душ сегодня
@user-on1wx8qe4w2 жыл бұрын
тебе нужно принять холдодний душ чтобы поправить свое здоровье, это помогает оставаться здоповым
@mbenjamin2922 жыл бұрын
Do you know a war is going on?just curious.
@Tchato89 Жыл бұрын
Wow, aren't you the observant one.
@majoryoutubr2 жыл бұрын
Russia is now like North Korea, the study of the Russian language has lost its usefulness, but it continues to be very beautiful.
@hendrikvanderwalt58662 жыл бұрын
Russia 🇷🇺💯👈
@normangregranario2 жыл бұрын
1st haha
@user-bp6dq9yw2f2 жыл бұрын
★ I can also say: ♦ Because of bad weather/due to bad weather we stayed home. Из-за плохой погоды мы остались дома. Iz-za plakhoy pagody my astalis' doma. ➟★ Пoгoды [Pagody]--Because of bad weather or due to weather being bad . ➟★ I think the meaning of Из-за [Iz-za] is clear by now. It is just Из-за plus a word ➟ Because of this/ Due to this. ★ A few common expressions that we have in Russian are: ♦ Because of you. Из-за тебя . Iz-za teebya. ➟★ When you are to blame or in fact we you you're not to blame but you are to be thanked, when I do something thanks to you. ♦ Because of/due to money. Из-за денег . Iz-za dyenek. ★ Денег[dyenek]= money. Г [g=as in good] voiced consonant becomes unvoiced “K” when it is placed at the end of a word. A common sentence is: ♦ Families fall apart because of money. Семьи разрушаются из-за денег. Sem'i razrushayutsya iz-za denek. ★ ♦ Because of bad weather Из-за плохой погоды Iz-za plakhoy pagody. ➟★ Is the one, that I use in a sentence before, as well is pretty common too
@user-bp6dq9yw2f2 жыл бұрын
★ We have also another structure, when it comes to complex sentences in Russian with Из-за[Iz-za] which is: ♦ Because of the fact that.. Из-за того, что .. Iz-za tavo, shto… ➟★ Is used when we want to make a complex sentence : “Because of the fact that”… I can say: ♦ I was late because of the fact, that you came late. Я опоздал из-за того, что ты приехал поздно. YA apazdal iz-za tavo, shto ty priyekhal pozdna. ➟★ So whenever you have a complex sentence in which one part of a sentence has a subject and a verb, and the second part of a sentence has a subject in a verb, that's when we use this “из-за того, что” [iz-za tavo, shto=Because of the fact that ] structure. So, “Я опоздал[YA apazdal]” is the first part of the complex sentence. And “ты приехал поздно.”[ty priyekhal pozdna]” is the second part. This is why we have to use “из-за того, что” [iz-za tavo, shto=Because of the fact that ] structure. And note the coma {,} after “того”[tavo]. It's important in Russian the punctuation and the commas are pretty important too. ★ Another example can be: ♦ I don’t use a phone because of the fact that it distracts me a lot. Я не использую телефон из-за того, что он меня сильно отвлекает. YA nee ispol'zuyu telefon iz-za tavo, shto on meenya sil'na atvlekayet.