Патріотичний український дубляж мультфільму Секрети домашніх тварин 2

  Рет қаралды 100,031

Немає сенсу

Немає сенсу

3 ай бұрын

Patreon - / nemaesensu
Buy Me a Coffee - www.buymeacoffee.com/sensunem...
«Секрети домашніх тварин 2» - анімаційний повнометражний фільм, прем'єра якого відбулася 30 травня 2019 року. Сиквел мультфільму «Секрети домашніх тварин» 2016 року.
Донат: nemaie-sensu.diaka.ua/donate
Donatello: donatello.to/nemaesensu
Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
Музика:
"Peppermint" by Infraction
• Upbeat Hip-Hop Energy ...
"Get It Now" by Infraction
• Fashion R&B Football W...
Music from #InAudio: inaudio.org/
Track Name. Get It Now

Пікірлер: 96
@chapter_64
@chapter_64 3 ай бұрын
Не дивлячись на весь важкий стан в країні, ви продовжуєте розбирати наш дубляж, дякуємо вам за важку працю!)
@user-ukraine1will1win1
@user-ukraine1will1win1 3 ай бұрын
Божечки, як Притула, мабуть, відривався під час запису, це ж шедевральний ОР😂
@Kostyk_Butenko
@Kostyk_Butenko 3 ай бұрын
Взагалі то єитакий вираз "мотнутися (кудись) кабанчиком".
@marydehtyarenko
@marydehtyarenko 9 күн бұрын
Боже таак, дубляж цього мультику просто шедевральний. У Співай та Співай 2 теж неймовірний!
@julia_ly
@julia_ly 3 ай бұрын
Це дуже круто, що наші локалізатори не полінилися і додали свого шарму в цей мульт, проте дуже шкода, що не до всіх фільмів/мультфільмів підходять з таким професіоналізмом (
@ForestNurse1406
@ForestNurse1406 3 ай бұрын
Я б із задоволенням поглянула на ваш розбір мультфільму "Поганці" 2022р ❤❤❤❤ Полюбився аж дуже сильно!!! І можу сказати, там є прикольні моменти, на які варто звернути увагу 😂😊 А ви робите круту роботу, висвітлюючи плюси та мінуси українських версій кіно-мульт-хітів )))
@2003DSk
@2003DSk 3 ай бұрын
Дякую за цікавий огляд дубляжів! Наша локалізація вийшла прикольною
@hedgehogshedgehogs6916
@hedgehogshedgehogs6916 3 ай бұрын
Дякую за нове фантастичне відео ❤ Притула просто тоді ще не знав, що розмір донатів не головне, головне - регулярність😊
@viktorvelikodniy3769
@viktorvelikodniy3769 3 ай бұрын
Класний розбір дубляжу! Було дуже цікаво і весело. Дякую!
@Lososb525
@Lososb525 3 ай бұрын
Дуже дякую за ваше нове відео, завжди їх чекаю!! Я б хотіла також запропонувати ідею розбіру українського дубляжу "Лоракса" (я не впевнена, що він був прям якимось особливим, але було б дуже класно побачити ваш розбір :))
@IhorVyshniakov
@IhorVyshniakov 3 ай бұрын
Обов'язково гляну! А то постійно не знаю, що б це таке класне глянути, дякую 🤘
@ris_kis
@ris_kis 3 ай бұрын
Дякую за цікаве відео.
@Fox_Fox123
@Fox_Fox123 3 ай бұрын
Дякую за український контент ♥️
@laughandjoyofcats
@laughandjoyofcats 3 ай бұрын
Найкращі пояснювальні відео мультфільмів з перекладу на нашу солов'їну
@user-qb4qq7of9r
@user-qb4qq7of9r 3 ай бұрын
Дякую за нове відео ❤
@VargovTheW
@VargovTheW 3 ай бұрын
Треба подивитися ці мультфільми заради Сніжка
@user-gx4ut5ff9x
@user-gx4ut5ff9x 3 ай бұрын
Ставлю лайк не дивлячись
@user-zr5pg1vw4b
@user-zr5pg1vw4b 3 ай бұрын
Відео чудове, мені дуже сподобалося ❤ Але мені здається, що певні моменти в сценарії, згенерував ШІ Xd
@pavlo9367
@pavlo9367 3 ай бұрын
Це шедевр
@tetianakinch8675
@tetianakinch8675 3 ай бұрын
Укр дубляж це неймовірно круті репліки. Майже все адаптовується , жартики це щоось😂
@user-nm1lf4vu8d
@user-nm1lf4vu8d 3 ай бұрын
Єєєєєєєє нове відео оооо Дякую ❤❤❤❤❤❤❤❤
@IvanFran93
@IvanFran93 3 ай бұрын
Law and Order це швидше посилання на однойменний американський серіал.
@besconst
@besconst 3 ай бұрын
ну так, Рустер і є Когут, в перекладі
@diaVar
@diaVar 3 ай бұрын
Героям слава ✊
@user-vy6ve5xh5v
@user-vy6ve5xh5v 3 ай бұрын
Топ ❤
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y 3 ай бұрын
Може тепер сезон полювання?
@user-wm2uw5ef9r
@user-wm2uw5ef9r 3 ай бұрын
Доречі Сергій Притула знайомий з моїми батьками
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 3 ай бұрын
Нічого собі, швидко з'явилолся не тількти відео, але нова тисячяа підписників, лише те і робити мені, що думати що запропонувати. Ось новий список пропозхицій: 1. Ідефікс і неприборкані. 2. Літачки. 3. Качині історії 1988. 4. Качині історії 2017. 5. Чіп і Дейл: Бурундучки-рятівнички (мультсеріал, а не фільм, прошу не плутати) 6. Темний плащ. 7. Монстри на канікулах. 8. Ліга Watchcar. 9. Монкарт. 10. Бейблейд Вибух. 11. Леді Баг і Супер-Кіт. 12. Зак Шторм. 13. Зоряні війни: Прихована загроза. 14. Зоряні війни: Атака клонів. 15. Зоряні війни: Помста ситха. 16. Зоряні війни: Нова надія 17. Зоряні війни: Імперія завдає удар у відповідь 18. Зоряні війни: Повернення джедая 19. Щенячий патруль. 20. Оппенгеймер. 21. Аватар (Джеймс Кеммерон) 22. Аватар: Шлях води. 23. Панда кунг-фу. 24. Панда кунг фу 2.
@user-gj9hx7uw9j
@user-gj9hx7uw9j 3 ай бұрын
Було б цікаве відео про дубляж ''Крижаного серця''😊
@hwtmk
@hwtmk 3 ай бұрын
Чому такий ж самий голос звучить на каналі "Дервис"? Ви знімаєте ворожою мовою?
@Daryn_Sydykov
@Daryn_Sydykov 3 ай бұрын
Привіт, я твій підписник з Казахстану, а ти зможеш зробити відео про Шрека 2?
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 3 ай бұрын
Він вже зробив огляд на Шрек і Кіт у чоботях: Останнє бажання, тож обов'язково буде, це лише питання часу. Алга Казакстан!
@angrybird3225
@angrybird3225 3 ай бұрын
2:29 НА росії*) Подяка за відос.
@YevaTivonenko
@YevaTivonenko 3 ай бұрын
СЛАВА УКРАЇНІ ❤
@user-rn2it3rs5r
@user-rn2it3rs5r 3 ай бұрын
👍
@Bed_top
@Bed_top 3 ай бұрын
Буду дуже рада якщо буде відео про дубляж Леді баг і супер кіт ❤
@ndwind
@ndwind 3 ай бұрын
Правчук і левчук.. Із "Право і ліво" напевно простіше було би розпізнати каламбур, але стилістично було би якось сухо
@Artur_46_AAF
@Artur_46_AAF 3 ай бұрын
Кабанчиком означає швидко
@OvikFun
@OvikFun 3 ай бұрын
Коли сніжок сказав слава україні я чуть не впав😂😂😂
@legocrystal9144
@legocrystal9144 3 ай бұрын
Можеш зробити огляд на переклад Як приборкати дракона?
@Opaline_Arcana
@Opaline_Arcana 3 ай бұрын
Героям слава!
@gamescountdowntv112
@gamescountdowntv112 3 ай бұрын
0:51
@Pashol_nahui_blyat
@Pashol_nahui_blyat 3 ай бұрын
У мене є претензії до цієї озвучки, дикарь.
@FAHATKAKOTIKOB
@FAHATKAKOTIKOB 3 ай бұрын
0:34 тей притула з вар'ятів.....?
@maxim2005games
@maxim2005games 3 ай бұрын
2:15 це точно для дітей😂
@yarkov_desorec_channel
@yarkov_desorec_channel 3 ай бұрын
А може то відсилка на руцкава Тамбовського Вовка, що писав жарти задля 95-го кварталу? =D
@fletcher_game
@fletcher_game 3 ай бұрын
Блин я думал что только я один смотрел по украинскому. Что ж подписка с меня)
@user-mg6xh7kd6b
@user-mg6xh7kd6b 3 ай бұрын
2:28 я думаю то не до області а до конкретної людини😅
@Vitam1n4ic
@Vitam1n4ic 3 ай бұрын
Наш Слон?
@user-kx4px7ov8w
@user-kx4px7ov8w 3 ай бұрын
Привіт зроби обзор на трансформери
@zackmudak367
@zackmudak367 3 ай бұрын
Дубляж то хороший, але фрази по типу талант не проп'єш або дати прикурити в дитячому мультфільми виглядають досить дивно. Як соц. робітник кажу
@karpartrestoration8129
@karpartrestoration8129 3 ай бұрын
героєм слава🏳🟦🟨
@user-iq5fg1jt5g
@user-iq5fg1jt5g 3 ай бұрын
Слава Україні!
@angrybird3225
@angrybird3225 3 ай бұрын
Героям Слава!
@PostEater
@PostEater 3 ай бұрын
Не перевершив...
@olexanderreznik411
@olexanderreznik411 3 ай бұрын
Зроби будь ласка про дубляж мультфільм тролі (2016).
@Se4en_
@Se4en_ 3 ай бұрын
згадав корпорацію монстрів
@user-hs9rs7uo8e
@user-hs9rs7uo8e 3 ай бұрын
Маккуин))))
@TheSergiy13
@TheSergiy13 3 ай бұрын
З одного боку озвучка топ але для чого ця креативщина там де її не потрібно?
@andryfly1743
@andryfly1743 3 ай бұрын
Бо дитині буде нудно дивитися звичайний сухий переклад Я зазвичай дивлюсь в оригіналі, але мультики - в локалізації, бо інакше, через хв 15 уже починаєш промотувати
@slever7260
@slever7260 3 ай бұрын
+
@infernalduck6508
@infernalduck6508 3 ай бұрын
Це не відсилка на пісню, був такий сленговий вираз як "метнутись кабанчиком" тобто, швидко.
@daniilhrozan6364
@daniilhrozan6364 3 ай бұрын
Ору коли сніжок говорить слава Україні
@vladymyrlem
@vladymyrlem 3 ай бұрын
І після такого люди питають навіщо в ефірі більше українського контенту? Він цікавіше ніж рашистський переклад з обсиранням усіх і піднесенням своєї помийки
@denverjones5560
@denverjones5560 3 ай бұрын
Можна приклади рос дубляжу де вони обирають усіх і підносять себе ?
@vladymyrlem
@vladymyrlem 3 ай бұрын
@@denverjones5560 Перше що згадав kzfaq.info/get/bejne/jpyYpNR0rrHYcnU.html 12:45 переклад рашистський, а воно впихнуло український переклад. Питання - нафіга в російському дубляжі українська, адже ж в оригіналі українська не згадується?
@user-fz5my3pj8g
@user-fz5my3pj8g 3 ай бұрын
Вовк ти тамбовський😅
@PanSnovydinnia
@PanSnovydinnia 3 ай бұрын
такий чудовий ролик і знову ця жахлива обкладинка. :,)
@romanb.6528
@romanb.6528 3 ай бұрын
Українські дубляжі дууууже часто кращі за оригінал, якщо дозволяють локалізувати з поправками на нашу культуру
@Ilina_Ilina_
@Ilina_Ilina_ 3 ай бұрын
Розчарувало, що позмінювали персонажам імена, не дуже зрозуміло, для чого((( Хоча дубляж просто лялечка.
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 3 ай бұрын
Героями мультфільму є домашні тварини, тому логічно давати клички тваринам тими які можуть використовувати в Україні.
@user-jr2fe4vr8u
@user-jr2fe4vr8u 3 ай бұрын
Короче зіпсували мультик
@rusoiob5946
@rusoiob5946 3 ай бұрын
Не сподобався вічно кричущий Притула. Його голос занизький, якщо порівнювати з оригіналом. Переклад к@ц@па не сподобався тим, що в ньому є московитські слова. Велика частина молодого покоління не розуміє цієї "язики". Натомість це можна було обіграти акцентом, де деколи замість "о" звучить "а" та "і" замість "и". Адаптація жартів це круто, але коли міняють зрозумілі всім слова, аби поміняти, то це просто тупо, а деколи навіть незрозуміло. Наприклад, я, вже дорослий, не розумію виразу "Я на цьому собаку з'їв", а звідки її має знати дитина? Що поганого в "Ти такий наївний"? Тим не менш, дубляж звісно непоганий, але можна було б краще.
@rmpl777
@rmpl777 3 ай бұрын
Собаку съел - это значит имеет огромный стаж в этом деле
@andryfly1743
@andryfly1743 3 ай бұрын
Усі ці прислів'я і вирази вчать в школі. Якщо ви не вчились, то не означає, що інші теж
@denverjones5560
@denverjones5560 3 ай бұрын
​@@andryfly1743Мультфільм для дітей, діти можуть не знати якесь прислів'я ,або ще не проходили його в школі, зрозумів?
@user-cf2xr6wr5t
@user-cf2xr6wr5t 3 ай бұрын
вот пачиму я не буду сматреть етот мульт я з Украины
@goansichishig5292
@goansichishig5292 2 ай бұрын
Ну тоді ти малорос відвертий
@Sasha_liak
@Sasha_liak 3 ай бұрын
Хватет визде политику сувать ето очень плохо ви токо всё портите
@mostjuice2
@mostjuice2 3 ай бұрын
Какую политику?
@Sasha_liak
@Sasha_liak 3 ай бұрын
обичную политику @@mostjuice2
@user-kr9vq9ry4m
@user-kr9vq9ry4m 3 ай бұрын
Тому я і Український дубляж не дивлюсь
@Reiz_Eder
@Reiz_Eder 3 ай бұрын
прогнетесь со своей Славой Украины хотя о чем это я, вы уже прогнулись)
@02FROST24
@02FROST24 3 ай бұрын
но насамом деле прогнулась твоя мамаша
@Reiz_Eder
@Reiz_Eder 3 ай бұрын
Что, на русском сайте ответки искал?) Баян)
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 3 ай бұрын
@@Reiz_Eder Цікавий факт руснаку, гасло "Слава Україні!" вперше використали харківські студенти на зламі 19-20 століть. Не такий уже і "російський" Харків, тому не дивно що харківці є найбільшими бандерівцями! P.S. У вас як почуть побажання Україні мати славу, вам стає погано, тому не дивно що ви від "Слава Україні!" повтікали з Харківської області!
@Reiz_Eder
@Reiz_Eder 3 ай бұрын
Хах, продолжайте рассказывать сказки, мне прям интересно их слушать, а хотя не только мне, всем нам) Дальше сидите в Европе и пишите сказки, у вас очень хорошо это получается, я в вас верю!)
@dinvorren5247
@dinvorren5247 3 ай бұрын
ПОЛ РАХИ АЛЛАХ РАШИСТ ВСЕ ИДЕТ ПО ПЛАНУ!!!!ВСЕ В ПЕРЕДИ))))Слявя хитяю)
@Play-sg1jk
@Play-sg1jk 3 ай бұрын
Слово Росії
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 118 #shorts
00:30
Conforto para a barriga de grávida 🤔💡
00:10
Polar em português
Рет қаралды 95 МЛН
Кәріс тіріма өзі ?  | Synyptas 3 | 8 серия
24:47
kak budto
Рет қаралды 1,7 МЛН
Легендарна озвучка Губки Боба вiд QTV дивує
8:41
Нетолерантний український дубляж "Дедпула 2"
14:17
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 5 СЕРИЯ
27:21
Inter Production
Рет қаралды 247 М.
Китайка и секрет Зайки😂😆
0:19
KITAYKA
Рет қаралды 1,5 МЛН