Something maybe interesting for sky localisation is that there are 2 instances of NIS American releasing a xseed game and that being the EU versions of cold steel 1&2 on ps3 and vita. This probably means absolutely nothing but still.
@keithshockley3443Күн бұрын
My reason is because Pyra/Mythra was in smash bros and I got xenogears for my ps3 from the psn store. I wasn’t able to play the xenogears game for ps1 by squaresoft because my ps3 slim stopped turning on.
@darrelvanegas7579Күн бұрын
Fantastic work!
@thebookwyrm235Күн бұрын
...That Ares concept art looks suspiciously like the Ouroboros...
@thebookwyrm235Күн бұрын
It's very fun to watch his reactions years after the game has come out...
@SethaaSchneegepard2 күн бұрын
I really hope they will remake Gears and Saga. I played XC3 last year and got hooked. Played XC1 and 2 after 3 (now want to play 3 again to see all the mixed up places xD). I really would like to play the other titels as well now :)
@Chumbv2 күн бұрын
I love your idea of the final game being called Kiseki no Kiseki so much. I'm gonna be disappointed now if Falcom doesn't go for it 😭
@jackylee58502 күн бұрын
Miang is actually quite powerful as the final boss, if the player lets her warm up instead of beating her too quickly.
@Clover_Satori3 күн бұрын
good video though i disagree with reverie take though since Reverie corridor also discovers the origins a bit and has dreamy and musical theming to the word so i think it fits personally imo hard to put into words also for daybreak kondo picked kuro for the sense its like a shining light to answers so daybreak fits in the sense once again im bad with words
@bryson89183 күн бұрын
our entire kit is effectively an ult. Healers are already too strong relative to the content.
@deyon1003 күн бұрын
Man, I'm so glad I went through these games in order. It's been one hell of a ride so far. I'm just starting Chapter 3 in Daybreak. 😊
@unboundsky99994 күн бұрын
To be fair with Trails into Reverie, they probably wanted to avoid words like Origin, Beginning, and Creation in the title of arguably the worst starting point in the series for marketing reasons and avoiding confusion. Imagine having a conversation where a person goes “Hey, can I start with Trails of the Beginning?” and you tell them no and that it is actually an epilogue game. If I was told that, I might lose all interest in getting into the series.
@OLHearts4 күн бұрын
My favourite Xeno creator also making Trails content 🥺
@megametexe51294 күн бұрын
1:19 no.. NO!……NNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!! oh What Pokémon booster boxes is that behind you?
@Natreg444 күн бұрын
Regarding Kai's title, it's important to know, that Kuro's kanji usual sound is Rei, which together with kai means Reikai (霊界). The first Kanji is obviously different, but reikai means Spirit World. It could also mean Dark World togethere if we take the Kuro=Black name into consideration. Also, akatsuki could also mean Red Moon if we go with 2 homonim Kanjis. Finally, the Kiseki part of the title was referenced on a previous Legend of Heroes game. Legend of Heroes III: White Witch has a chapter called 巡礼者の軌跡 (Junreisha no Kiseki) which could be translated as Trails of the Pilgrims. This is probably the most important chapter on Legend of Heroes III since it's the one which explains the background around the White Witch. Legend of Heroes III is also a very important game for Kondo, and the White Witch is his favorite character on that game.
@Alpheus_09C4 күн бұрын
I always had my own conclusions, but now seeing what all it could have been derived from and learning a lot of new things was a good experience Edit: i used to think that cold steel was supposed to refer to the ehem *giants* that I thought could be metal, hence cold steel. Oh boy how wrong i was
@Xbob425 күн бұрын
*lists a bunch of shitty awful sounding names* "All of these would sound cool!"
@Lennyohh5 күн бұрын
Just also want to point out the Boundless Trails part in Nayuta's localized title is also a reference to Towa's ultimate weapon in Cold Steel 2/Reverie, which I think is a neat nod given both Towa and Nayuta share the same last name. Boundless Trails I think was also coined as a tentative title by one of the former Xseed staff way back when so Nisa definitely did a bit of research when it came to the name! Also, I want to just chime in on the name for Reverie. I don't think they went with that name just because "lol Reverie Corridor is a thing, slap it and ship it boys!" The word Reverie itself means "a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream" and what is the Corridor's inclusion in the game if not just a dream like state. I personally think it's a fitting thematic translation for the game, and does pair nicely Daybreak following it
@NoonDragoon5 күн бұрын
My own personal read was that “Reverie” referred to the dream like scenario of getting to have 15 years worth of characters together in a singular game interacting and working with each other. The game is a literal dream come true for long time fans. I think you’d have to be very cynical to disregard the title they chose to go with as having no thought behind it.
@revolvingworld26765 күн бұрын
@@NoonDragoon I mean they did already do that scenario in Coldsteel 4 Granted they definitely actually interacted more in reverie than in 4.
@Touma_S5 күн бұрын
Enjoy the series but I'm just burnt out from how many games/length of time they are ,on top of the irritating fans
@Terranigma235 күн бұрын
Reverie: a state of dreamy meditation or fanciful musing: lost in reverie. a daydream. a fantastic, visionary, or impractical idea: reveries that will never come to fruition. Music. an instrumental composition of a vague and dreamy character. ;)
@Terranigma235 күн бұрын
Cold Steel 1 & 2 also have subtitles in the Japanese version. Cold Steel 1 "Thor Military Academy 1204-". Cold Steel 2 "The Erebonian Civil War".
@GabbyNoctis5 күн бұрын
That was only for the PS4 ports. Which we did also get. So it's confusing how not even the localized PS4 ports didn't get a subtitle to even dictate that it's the "definitive edition". All the DLC is bundled, extra voicelines, and turbo which was only an XSEED addition for PC IIRC.
@timidalchemist84755 күн бұрын
I really love when titles in a cover be it a game, tv episode or book reflects the themes of the narrative, characters or setting. Trails and Xeno series does this in spades and i love it.
@jamesbratten44075 күн бұрын
luxin i love that you play both trails and ff14. wow he really do be just like me frfr
@Starcat55 күн бұрын
I gave up on avoiding spoilers. I somehow missed a chest in the first game, went through NG+ *TWICE* and kept missing it, and then my PC started imploding. Then once *THAT* was cleared up and I got a new PC and laptop, they patched the game, breaking my Evo mod, and have been sulking. ...and then my current PC and LAPTOP both died, and I have been stuck on a decade old rig for six months now that can't even handle my web browser without choking. 😭
@hikupptheoverthinker5 күн бұрын
Haven't played Daybreak yet (doing my first playthroughs of Persona 3 Reload, Persona 4 Golden, and then New Game+ Persona 5 Royal) but I hope we really get any scrap of info on the Boundary. I have been THIRSTING for something about it since Cold Steel 4's from gut with McBurn
@sorkai25 күн бұрын
That would be nice, they saved using the subtitle for the very last game lol
@tamodolo5 күн бұрын
For some reason Miracle seems a beter tittle for trais series.
@lemmyxpro5 күн бұрын
Bro thought he was onto something, and then it turns out he was!!!
@NoonDragoon6 күн бұрын
NISA deserves a lot of the criticism thrown at them, but it is a bit one sided to complain about them dropping “Crimson Sin” from Daybreak 2 while not mentioning that Falcom also dropped the subtitle from their own in-house upcoming Switch port of Kuro 2. You can go watch trailers for the original release of Kuro 2 compared to new trailers for the Switch port and see and hear that the subtitle is just not there anymore.
@tylerdrummond40784 күн бұрын
Looks like they literally replaced the Crimson Sin subtitle with the subtitle “for Nintendo Switch” cuz from what I’m seeing that’s literally on the box now lol. Imma still give NISA shit for it, imma just call Falcom dumb for naming the game Kuro no Kiseki 2: for Nintendo Switch”
@JEANS__6 күн бұрын
good 13 minute video :) (i have not played legend of heroes 7 yet)
@hengdani21656 күн бұрын
Final game title could also be Owari no Kiseki. Sound generic but usually work
@OJvdH6 күн бұрын
People tend to forget that coldsteel 1 through 3 actually also have subtitles. But they were added in the kai releases. Cs2 had the subtitle "aribonian civil war" for example.
@Ghonf6 күн бұрын
Great and interesting video. Trails/Kiseki is just a really awesome series, and I would definitely really like to see more Falcom content in general.
@ravus99356 күн бұрын
"The End of Saga" is both absolute Engrish and simply untrue. CSIV is far from the last game in the series, and it isn't even the last game set in Erebonia. Keeping "End of Saga" or some variation is completely redundant when you have Reverie up next.
@Gaht646 күн бұрын
"Saga" doesn't necessarily mean a series' entire story. It can also mean the end of a part and can be used in tandem with "arc". In that sense, "End of Saga" DOES makes sense for CS4 since its essentially the end of the first half(?) of the series' plotline with Reverie/Hajimari being the transition into the second and also being a epilogue to said first half That being said, I don't think it being left out of the English release is _that_ big of an issue since you're still told its the 4th CS game, but it is a lil unfortunate
@fes88075 күн бұрын
My interpretation was that "End of Saga" referred to the Cold Steel saga which, in a sense, included 2 arcs: Eastern Erebonia and Western Erebonia.
@jorgeavilesf6 күн бұрын
this is just for engagement before I leave in a hurry since I'm in chapter 5 of Sky SC
@CalvinCalintonSong6 күн бұрын
Trails into side content 💀 Oh my sides!
@Sin6066 күн бұрын
That's a lot, somehow it'll make sense.
@shedvolans6 күн бұрын
Oh hey a video about the titles this is cool maybe there's something I missed after being a fan of the series so long lets check it out *45 minutes later* Oh okay so this was just a video mostly bitching about NISA and making up wild conspiracies with a little title info thrown in there. Genuinely felt like a waste of time.
@Addition26 күн бұрын
Congratulations on missing the point, even after 45 minutes of watching.
@DarkLink756 күн бұрын
@Addition2 Even if he did, it's no secret that both Luxin and Enel have hate boners for NISA even to the point of subtlety implying they'd rather have the series die in the west than have it be localized by NISA
@Gaht646 күн бұрын
@@DarkLink75There are definitely viable reasons to not like NISA for some of the shit they've done and shown zero remorse for doing so (such as fucking over fan projects, releasing shoddy products, etc) so I think calling it a "hate boner" is very ignorant for you to say. That being said, I'm just glad the series is being made more available for people to play overseas rather than needing to jump through a few hoops, but if there was literally any other option I'd gladly take it
@Addition26 күн бұрын
@@DarkLink75 So? That is still missing the point. Whether they hate NISA or not is irrelevant in this video.
@Addition26 күн бұрын
@@Gaht64 This is the reason why I chose CLE localizations rather than NISA. There is that option for me to choose, and I took that.
@nathannemyman35226 күн бұрын
Just started Trails in the Sky FC! Adiós can't watch this one
@RoanoraZoro1236 күн бұрын
You mean Aidios :)
@nathannemyman35225 күн бұрын
@@RoanoraZoro123 ha good one! I've misread that everytime I see it
@timersky986 күн бұрын
So my Xenobro is an Eiyuubro as well nice.
@jamesbratten44076 күн бұрын
ah luxin the man who convinced me to play trails 2 years ago and now im on trails of cold steel 4
@GreyVictory15106 күн бұрын
Same! Only the Finale for me and then.... Into Reverie left till I need a break!😂
@MistWalkerSam6 күн бұрын
This video is super interesting but I think since you mentioned the "Sora" 空 kanji being the name of the space element in game. You could have also said (maybe you didnt notice, but since you know your japanese, i doubt it) that in the cold steel games, when you land a critical, the kanji that appears in the background is the same "sen" 閃 as in the title of the games. I just thought that was a very coold detail the first time I noticed and hoped to see it in this video, and since you didnt mention it, i thought it was a good idea. Really good and interesting video from a translation and japanese study perspective. Thanks.
@TheRealKarasako6 күн бұрын
Would it be safe to assume that the “Farewell O Zemuria” subtitle has something to do with: Spoiler: The supposed “end of the world in 120X” mentioned at the beginning of daybreak and also mentioned I believe in Reverie and CS4?
@timidalchemist84756 күн бұрын
Bingo.
@TheRealKarasako6 күн бұрын
@@timidalchemist8475 Figured as much. Man I’m not ready for the series to end, I just got into it back when cs4 was coming to the west
@SonicRoarinWaters5 күн бұрын
@@TheRealKarasako It's not gonna be the end of the series outright. at least not likely. from what falcom and kondo have said after Calvard we have 2 arcs left
@TheRealKarasako5 күн бұрын
@@SonicRoarinWaters But didn’t he also say that with Kai, the progress of the story will be at 90% completion or was that something I misheard/misunderstood?
@far60946 күн бұрын
More Luxin trails video!!!!!
@saber75346 күн бұрын
WOOHOO daybreak is out, now i can make other people play it. The conversion must happen.
@AshElehaym6 күн бұрын
oh hey look a third Trails video in my subscription feed. saving this for once i catch up (just finished Chapter 5 of Sky SC).
@Gareon1556 күн бұрын
Never been this early before. If you make more Trails videos I may just end up playing them all and destroying my backlog
@yukotrey94226 күн бұрын
55 mins in 6 mins? Falling off
@bemybff2056 күн бұрын
This is Riku's fault somehow
@ezekielgallardo83856 күн бұрын
I thought we already determined it was the new Mario & Luigi game